1
00:00:00,651 --> 00:00:03,923
It seems today
that all you see
2
00:00:03,923 --> 00:00:07,191
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:07,226 --> 00:00:10,761
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:10,796 --> 00:00:13,764
On which we used to rely?
5
00:00:13,799 --> 00:00:17,267
Lucky there's a family guy
6
00:00:17,303 --> 00:00:20,571
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:20,606 --> 00:00:22,139
All the things that make us
8
00:00:22,174 --> 00:00:23,507
Laugh and cry
9
00:00:23,542 --> 00:00:25,052
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:25,059 --> 00:00:29,059
Family Guy 13x11
Encyclopedia Griffin
11
00:00:29,060 --> 00:00:33,060
www.familyguy.cz
rammmann & wajtr
12
00:00:33,085 --> 00:00:35,552
A nyní zpět k
Hard Knocks CFL:
13
00:00:35,588 --> 00:00:38,122
Tréninkový tábor
s Toronto Argonauts.
14
00:00:38,157 --> 00:00:39,289
Doufám, že to zmákneš.
15
00:00:39,325 --> 00:00:40,457
Jsi fakt dobrej.
16
00:00:40,493 --> 00:00:41,959
Ale ne, na tebe nemám.
17
00:00:41,994 --> 00:00:43,127
Doufám, že to zmákneš.
18
00:00:43,162 --> 00:00:44,795
Co budeš dělat
s těmi penězi?
19
00:00:44,830 --> 00:00:45,963
Asi si je uložím.
20
00:00:45,998 --> 00:00:47,464
Jo, to je chytrý.
21
00:00:47,500 --> 00:00:49,366
Zpátky k mojí knížce.
22
00:00:49,401 --> 00:00:51,535
Petere, byla jsem se
Stewiem v parku
23
........