1
00:00:00,156 --> 00:00:02,689
<i>V minulých dílech...</i>
- Země na obzoru!

2
00:00:02,750 --> 00:00:04,517
Chci se tam vrátit a získat to zlato.

3
00:00:04,570 --> 00:00:06,620
Opravit loď, najmout doprovod
a dokončit to.

4
00:00:06,659 --> 00:00:08,860
- Je to vůbec možný?
- No, možná to bylo možný.

5
00:00:08,911 --> 00:00:10,911
Předtím, než záliv padnul
do rukou šílence.

6
00:00:10,952 --> 00:00:12,837
Buď ho odstraníme my, nebo nikdo.

7
00:00:12,965 --> 00:00:15,003
Gratuluju, Jacku.

8
00:00:15,568 --> 00:00:17,868
Teď už víš, jaký to je,
vstát z mrtvejch.

9
00:00:18,068 --> 00:00:19,487
Budeme se znovu plavit.

10
00:00:19,529 --> 00:00:22,029
Tvůj úsudek, co se jí týče,
je přinejmenším zastřenej.

11
00:00:22,093 --> 00:00:24,502
A neexistuje způsob,
jak bych se tomu mohl postavit,

12
00:00:24,539 --> 00:00:26,672
když jsem na druhý straně dveří.

13
00:00:26,797 --> 00:00:28,731
Našli jsme tu kořist, kterou schovávali.

14
00:00:28,848 --> 00:00:32,237
Její otec je lord Peter Ashe,
guvernér kolonie Karolína.

15
00:00:32,316 --> 00:00:34,127
S lordem Ashem není dobrý si zahrávat.

16
00:00:34,169 --> 00:00:36,051
Nemám v plánu si s ním zahrávat.

17
00:00:36,122 --> 00:00:39,574
Charles Vane a ty zvířata, kterejm velí,

18
00:00:39,630 --> 00:00:43,248
maj čas do zítřejšího úsvitu na to,
aby vyklidili pevnost,

19
00:00:43,396 --> 00:00:45,295
nebo přísahám Bohu...

20
00:00:45,431 --> 00:00:48,081
že mu předvedu peklo na zemi.

21
00:00:50,252 --> 00:00:53,588
BLACK SAILS
2x04 - XII.

22
00:00:53,746 --> 00:00:57,746
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: Umpalumpa3, KevSpa

23
........