1
00:00:00,813 --> 00:00:02,240
V predchádzajúcich dieloch The 100...
2
00:00:02,270 --> 00:00:05,020
Jediný spôsob, ako ich zachrániť je,
že sa spojíme.
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,240
Bez niekoho vo vnútri,
kto by im zmenšil ich obranu,
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,450
je armáda zbytočná.
Mal by si tam ísť.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,290
Môžem ťa dostať cez tunely.
6
00:00:23,370 --> 00:00:24,990
Čo, keby si ma odtiaľ pustila, Maya?
7
00:00:25,010 --> 00:00:26,130
Nehýb sa.
8
00:00:29,810 --> 00:00:31,560
Odneste ho do väzenia.
9
00:00:31,970 --> 00:00:34,790
- Je mi to ľúto.
- Odteraz prijmajú rozkazy odo mňa.
10
00:00:34,900 --> 00:00:36,590
Dajte môjho otca do karantény.
11
00:00:36,620 --> 00:00:38,040
Áno, pán prezident.
12
00:00:38,440 --> 00:00:42,310
Už využívajú ich krv a tu sa
všetko začína rýchlo zhoršovať.
13
00:00:46,230 --> 00:00:49,240
Mám pre vášho vodcu správu.
Ideme si po neho.
14
00:00:49,270 --> 00:00:51,690
Pustite našich ľudí a necháme vás žiť.
15
00:00:51,720 --> 00:00:54,120
Späť do Mount Weather je to 8 hodín cesty.
16
00:00:55,100 --> 00:00:57,380
Ty to zvládneš do 6.
17
00:01:57,910 --> 00:02:02,420
Pane, ste ďaleko.
Ste príliš ďaleko od dverí.
18
00:02:03,080 --> 00:02:05,910
Dýchaj. Nestaraj sa o mňa.
19
00:02:06,380 --> 00:02:09,080
Urobili ste to, pane.
20
00:02:09,560 --> 00:02:12,060
Dreňová liečba. Fungovalo to.
21
00:02:12,370 --> 00:02:14,630
Zvládli sme to.
22
00:02:24,490 --> 00:02:26,930
Povrch je náš.
23
00:02:33,860 --> 00:02:35,225
Povrch je náš.
24
........