1
00:00:03,346 --> 00:00:06,845
Nemyslím si,
že byste mě neměla ráda.
2
00:00:08,499 --> 00:00:09,288
To máte pravdu.
3
00:00:09,785 --> 00:00:11,430
Není to tak, že bych vás neměla ráda.
4
00:00:11,670 --> 00:00:13,077
A vím, že jste pro mě ta nejlepší.
5
00:00:13,386 --> 00:00:14,335
Jung-mine...
6
00:00:14,371 --> 00:00:15,228
Jsem...
7
00:00:16,871 --> 00:00:19,025
Chci udělat krok dopředu.
8
00:02:23,119 --> 00:02:24,771
Proč něco neřekneš?
9
00:02:26,403 --> 00:02:28,080
Co chceš slyšet?
10
00:02:30,625 --> 00:02:34,050
Jsi naštvaná, že jsem tě políbil?
11
00:02:36,257 --> 00:02:39,410
Nebylo to ode mě moc slušné.
12
00:02:39,648 --> 00:02:43,330
Ale omlouvat se nebudu.
13
00:02:44,682 --> 00:02:46,676
Opravdu jsem tě chtěl políbit.
14
00:02:48,185 --> 00:02:51,138
Vím, že to, co ke mně cítíš,
15
00:02:51,338 --> 00:02:54,291
je upřímné.
16
00:02:56,498 --> 00:02:57,367
A...
17
00:02:57,421 --> 00:03:02,486
A bojíš se, že se zraníš?
18
00:03:03,274 --> 00:03:06,652
Ano, bojím se bolesti
19
00:03:08,056 --> 00:03:12,016
a bojím se, že zraním tebe.
20
00:03:12,252 --> 00:03:12,921
Ji-eun.
21
00:03:13,114 --> 00:03:14,195
Nech mě domluvit.
22
00:03:15,480 --> 00:03:19,743
Kdysi jsem někoho hodně milovala.
23
00:03:20,360 --> 00:03:22,481
Myslela jsem, že bez něho zemřu.
24
00:03:24,746 --> 00:03:30,738
Ale navzdory své lásce
jsem ho opustila.
25
00:03:35,642 --> 00:03:36,649
........