1
00:00:38,624 --> 00:00:43,189
"Proto se nedíváme na to,
co je vidět, ale na to, co vidět není.
2
00:00:44,014 --> 00:00:46,719
Vše viditelné je totiž dočasné,
3
00:00:47,658 --> 00:00:51,514
ale neviditelné je věčné.
4
00:00:52,415 --> 00:00:56,098
Víme, že až ten pozemský stan,
v němž přebýváme, bude stržen,
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,265
máme od Boha věčné stavení v nebi,
6
00:00:58,879 --> 00:01:03,809
příbytek, jenž nebyl vytvořen rukama."
7
00:01:07,837 --> 00:01:10,081
Chystala se jít se mnou.
8
00:01:15,142 --> 00:01:17,060
Jak daleko?
9
00:01:18,300 --> 00:01:21,915
Nedaleko Richmondu ve Virginii.
10
00:01:31,410 --> 00:01:33,270
Bylo tam bezpečno.
11
00:01:33,414 --> 00:01:36,339
Měli jsme zdi, domovy,
dohromady asi dvacet lidí.
12
00:01:36,800 --> 00:01:40,118
Beth chtěla jít s ním.
Chtěla ho tam dostat.
13
00:01:41,029 --> 00:01:44,184
Je to dlouhá cesta,
ale jestli to vyjde,
14
00:01:44,530 --> 00:01:47,100
tak ta cesta bude tou poslední,
co bychom vykonali.
15
00:01:47,407 --> 00:01:49,747
A co když už to tam není?
16
00:01:50,380 --> 00:01:52,432
Pak půjdeme dál.
17
00:01:53,046 --> 00:01:55,098
Najdeme si nové místo.
18
00:02:34,994 --> 00:02:36,989
Už je to lepší.
19
00:03:00,384 --> 00:03:03,981
<i>edna.cz/walking-dead uvádí...</i>
20
00:03:26,699 --> 00:03:29,563
Rls: 1080p.HDTV.x264-FiHTV
Přečas: badboy.majkl
21
00:03:29,564 --> 00:03:33,074
<i>Překlad: L0newolf, snehulakobrovsky
Korekce: Xavik</i>
22
00:03:40,168 --> 00:03:42,038
Jak daleko ještě?
23
00:03:44,196 --> 00:03:46,123
Asi osm kilometrů.
........