1
00:00:24,970 --> 00:00:27,571
Ztrácíš dech,
Christophere.
2
00:00:27,573 --> 00:00:29,105
Snažím se držet krok.
3
00:00:29,507 --> 00:00:30,340
Netrap se.
4
00:00:30,542 --> 00:00:32,142
Chodila jsem tančit 4 noci týdně
5
00:00:32,144 --> 00:00:35,545
než jsem si loni utrhla meniscus.
6
00:00:35,547 --> 00:00:37,280
Jak jsi to zvládala?
7
00:00:37,282 --> 00:00:38,815
Protančit 4 noci týdně...
8
00:00:40,252 --> 00:00:43,186
Skvělé!
9
00:00:43,188 --> 00:00:45,622
To bylo báječné!
10
00:00:47,459 --> 00:00:50,994
Kdo je další?
Pride...
11
00:00:52,264 --> 00:00:53,730
Už dávno vím,
12
00:00:53,732 --> 00:00:55,932
že mé nohy neudrží krok
13
00:00:55,934 --> 00:00:57,467
s těmi tvými, Loretto.
14
00:00:57,469 --> 00:00:58,802
Slyším tě.
15
00:00:58,804 --> 00:01:00,971
Mláděži! Přidejte se ke mně.
16
00:01:00,973 --> 00:01:03,373
Mládež jako EMD, tedy...
17
00:01:03,375 --> 00:01:04,674
To je EDM, pane.
18
00:01:04,676 --> 00:01:06,509
Ať se to nazývá jak chce,
19
00:01:06,511 --> 00:01:07,911
mě nepřesvědčíte,
20
00:01:07,913 --> 00:01:09,779
že laptop je hudební nástroj.
21
00:01:09,781 --> 00:01:10,914
Souhlasím.
Opravdu?
22
00:01:10,916 --> 00:01:12,515
Sebastiane...
Dost řečí....
23
00:01:12,517 --> 00:01:14,884
Víte, dávám si..., no...
právě si dávám pohov
24
00:01:14,886 --> 00:01:16,086
od funku
........