1
00:00:21,873 --> 00:00:25,825
- <i>Mijo!</i> Jsi doma, <i>Mijo</i>?
- Jsem v kuchyni.

2
00:00:25,874 --> 00:00:29,091
- Tohle je vážně šílený.
- Nevím, co mám dělat.

3
00:00:30,456 --> 00:00:33,985
- Ti kluci, oni...
- Zdravíme. <i>Habla English</i>?

4
00:00:34,042 --> 00:00:38,170
- Vy jste její syn?
- Vnuk.

5
00:00:38,194 --> 00:00:42,426
Zrovna jsem řídila
a najednou se něco ozvalo.

6
00:00:42,751 --> 00:00:44,718
- Ona, srazila ho.
- Asi jsem ho srazila.

7
00:00:44,753 --> 00:00:47,853
- Moje noha je <i>el smack-o</i>.
- Babičko, klid, nic se neděje.

8
00:00:48,266 --> 00:00:51,350
Jenže jsou tak naštvaní.

9
00:00:51,553 --> 00:00:54,519
Takhle stará hajtra
přejela mýho bráchu.

10
00:00:54,589 --> 00:00:57,238
Bolí to,
hrozně to bolí.

11
00:00:57,242 --> 00:01:00,024
- Hrozně to bolí.
- Vidíš? Ublížila jsem mu.

12
00:01:00,039 --> 00:01:02,091
Vidíte?
Jo, tuhle nohu.

13
00:01:02,138 --> 00:01:03,721
- Moje noha.
- Přejela mu ji.

14
00:01:03,738 --> 00:01:07,704
- A pak prostě odjela.
- Zmrzačila mě. Je to zločin.

15
00:01:07,705 --> 00:01:10,239
- Máme to natočený.
<i>- Ay, dios mio.</i> - Jenom klid.

16
00:01:10,292 --> 00:01:12,883
- Já s ní promluvím.
- Jen mluvte. - Jo, mluvte.

17
00:01:13,689 --> 00:01:16,372
- Nic se neděje, babičko.
- Co se to děje?

18
00:01:16,388 --> 00:01:17,804
Nemůže na ni tlačit.

19
00:01:17,889 --> 00:01:20,439
- Musím se tě držet.
- Já nechtěla. - Je zlomená.

20
00:01:20,520 --> 00:01:22,109
<i>Es muy mal</i> moji noha.

21
00:01:22,144 --> 00:01:27,875
Začíná ti seriál.
........