1
00:00:38,750 --> 00:00:43,060
The Simpsons S26E13
Walking Big & Tall
2
00:00:43,090 --> 00:00:47,020
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
3
00:00:49,740 --> 00:00:53,000
PŘED 30 LETY
městská schůze
4
00:00:54,990 --> 00:00:58,260
A bohužel musím informovat,
že naše sovětské partnerské město
5
00:00:58,290 --> 00:01:01,310
Springograd, zmizelo z mapy.
6
00:01:01,500 --> 00:01:05,150
Nyní bych chtěl přivítat našeho
milovaného čtyřnásobného starostu
7
00:01:05,320 --> 00:01:07,060
Hanse Krtka!
8
00:01:10,400 --> 00:01:12,080
Springfielďané, radujte se.
9
00:01:12,110 --> 00:01:15,050
Co jediné chybělo
našemu požehnanému městu?
10
00:01:15,080 --> 00:01:16,510
Lidská zoo?
11
00:01:16,540 --> 00:01:18,650
Chybí nám hymna města,
12
00:01:18,680 --> 00:01:21,310
ale máte štěstí,
protože jsem sám jednu složil.
13
00:01:21,340 --> 00:01:23,110
Pane Largo, jestli můžete.
14
00:01:26,310 --> 00:01:29,830
<i>Je to speciální místo
s úsměvem na každé tváři,</i>
15
00:01:29,860 --> 00:01:32,770
<i>město zvané Springfield.</i>
16
00:01:33,950 --> 00:01:37,900
<i>Speciální budovy, speciální obloha,
unikátní místo k životu a smrti,</i>
17
00:01:37,930 --> 00:01:41,570
<i>jedině Springfield.</i>
18
00:01:42,300 --> 00:01:46,250
<i>Ze všech těch měst,
co jsou na mapě,</i>
19
00:01:46,280 --> 00:01:50,260
<i>jsi to jen ty,
které mám nejraděj',</i>
20
00:01:50,290 --> 00:01:54,610
<i>jedině Springfield,
jedině Springfield...</i>
21
00:01:54,640 --> 00:01:57,170
- Zastavte tu hymnu!
- Co se děje, Vočko?
22
00:01:58,040 --> 00:02:01,640
Byl jsem v Tuscaloose
na dovolené, vše začalo skvěle.
........