1
00:00:09,117 --> 00:00:10,701
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:10,743 --> 00:00:13,412
-James Gellar.
-Profesor z Tallahassee?
3
00:00:13,454 --> 00:00:16,040
Zmizel, když ho vyhodili.
4
00:00:16,082 --> 00:00:19,168
Nemůžete se s ním spojit,
někam se zašil.
5
00:00:19,252 --> 00:00:22,255
-To Gellar zabíjel?
-Je silnější než já.
6
00:00:22,296 --> 00:00:25,633
Gellar tě stahuje k temnotě,
ne ke světlu.
7
00:00:25,675 --> 00:00:29,053
-Co jste řekl, mě donutilo
se zamyslet. -Nad čím?
8
00:00:29,095 --> 00:00:32,140
Že nemusím dělat, co mi nařídí.
Jsi volná.
9
00:00:32,265 --> 00:00:36,644
-Když se Jessica předávkovala,
někdo tam s ní byl. -Rozhodně.
10
00:00:36,686 --> 00:00:39,272
Proč mi Laguertová cpe,
ať to uzavřu?
11
00:00:41,774 --> 00:00:44,861
Proboha! Co to kurva je?
12
00:00:45,069 --> 00:00:48,197
<i>Gellar teprve pochopí,
jak vypadá hněv.</i>
13
00:00:49,073 --> 00:00:51,284
Travisi!
14
00:00:58,040 --> 00:01:01,002
<i>Gellar. Byl celou tu dobu mrtvý.</i>
15
00:01:01,586 --> 00:01:06,340
<i>Pracoval snad Travis sám?
Zabil Travis všechny ty lidi?</i>
16
00:02:54,824 --> 00:02:58,536
SVĚDKŮV UČEŇ
17
00:03:04,291 --> 00:03:06,919
<i>Travis je jediným
Vrahem soudného dne.</i>
18
00:03:07,753 --> 00:03:10,089
<i>A já se strašlivě zmýlil.</i>
19
00:03:36,615 --> 00:03:40,619
<i>Stejné smrtelné zranění
jako ostatní oběti, což znamená...</i>
20
00:03:43,497 --> 00:03:46,709
Travisi! Ty jsi zabil Gellara?
21
00:04:16,822 --> 00:04:18,449
Profesore!
22
00:04:19,783 --> 00:04:23,746
To není pravda.
Já vás přece nezabil!
........