1
00:00:08,950 --> 00:00:10,576
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:10,618 --> 00:00:14,664
<i>Je to snad druhý Vrah soudného dne?
Travis Marshall.</i>
3
00:00:15,540 --> 00:00:21,587
-Neznáte nějaký podnik, kam bychom
mohli zajít na skleničku? -Možná.
4
00:00:24,674 --> 00:00:26,634
Ty nákresy jsou Gellarovy?
5
00:00:29,137 --> 00:00:30,763
Ne!
6
00:00:30,805 --> 00:00:33,891
<i>Bratr Sam se nakonec
přeci jenom nezměnil.</i>
7
00:00:33,933 --> 00:00:38,729
-Opusťte objekt.
-Ne bez našeho Nicka. -Jsi hluchej?
8
00:00:44,944 --> 00:00:46,821
Vidíš, jak je to snadné?
9
00:00:51,909 --> 00:00:53,286
Vystup a odejdi pryč.
10
00:00:55,288 --> 00:00:59,417
<i>Travis mě zavede k tomu, kdo si
zaslouží místo na mém stole.</i>
11
00:02:47,191 --> 00:02:50,861
TEMNÉ SBOHEM
12
00:02:56,826 --> 00:03:00,037
<i>Většina lidí věří,
že mají svobodnou vůli.</i>
13
00:03:01,288 --> 00:03:03,791
<i>Že si každý volí svou cestu.</i>
14
00:03:06,419 --> 00:03:08,629
<i>Ta je někdy jasná.</i>
15
00:03:11,424 --> 00:03:13,300
<i>Někdy už tolik ne.</i>
16
00:03:17,555 --> 00:03:21,934
<i>Každá změna zkouší, nakolik jsme
pro svou cestu odhodlaní.</i>
17
00:03:25,396 --> 00:03:30,651
<i>Jsou to rozhodnutí na životních
křižovatkách, která určují, kdo jsme.</i>
18
00:03:35,656 --> 00:03:39,326
-Deb, nemám čas.
-Dexi, promiň, ale mám zlý zprávy.
19
00:03:39,368 --> 00:03:42,621
-Bratra Sama střelili u něj v dílně.
-Cože?
20
00:03:42,663 --> 00:03:45,916
Už jsou u něj saniťáci.
<i>Jedu teď za nimi.</i>
21
00:03:45,958 --> 00:03:47,793
-Sejdeme se tam.
<i>-Počkej...</i>
22
00:03:50,504 --> 00:03:52,173
Sakra.
........