1
00:00:04,796 --> 00:00:06,548
- To je hezký.
- Díky.

2
00:00:07,007 --> 00:00:08,508
Nehýbej se prosím.

3
00:00:09,968 --> 00:00:11,970
Proč to pořád děláš?

4
00:00:12,054 --> 00:00:15,140
Protože zítra začínáš
na soukromé škole.

5
00:00:15,224 --> 00:00:18,602
Jo, ale já nosím boty.
Nikdo neuvidí moje nohy.

6
00:00:18,644 --> 00:00:22,105
Dobře, ale každý ví,
že dívky na soukromých školách jsou špatné.

7
00:00:22,189 --> 00:00:25,067
A špatné dívky nosí vždy červeně nalakované nehty.

8
00:00:28,070 --> 00:00:29,238
Jsi nervózní?

9
00:00:29,279 --> 00:00:31,823
- A proč?
- Vždyť začínáš na Chiltonu.

10
00:00:32,032 --> 00:00:35,244
Byla jsem dokud jsem neslyšela
o všech těch špatných dívkách.

11
00:00:35,702 --> 00:00:38,956
Lidi! Nové CD!
XTC, Apple Velus Volume 2!

12
00:00:39,539 --> 00:00:42,292
- Super!
- Ale ty jsi mi dodělala jen půl prstu.

13
00:00:42,459 --> 00:00:45,254
A to ti vadí?
Nosíš přeci pořád boty!

14
00:00:56,628 --> 00:00:59,906
<i><b>1.02 - Tle Lorelai's first day at Chilton</b></i>

15
00:00:59,907 --> 00:01:02,907
<i><b>Vytvořeno by GG SUBTITLE GROUP
INFO: www.ggsg.ic.cz</b></i>

16
00:01:03,800 --> 00:01:05,908
<i><b>Kontakt: ggsg@seznam.cz
ICQ 202006274</b></i>

17
00:01:15,767 --> 00:01:18,993
<i><b>překlad: gilmy (gilmy@seznam.cz)
úprava: dazer (dazer@seznam.cz)</b></i>

18
00:01:48,746 --> 00:01:53,000
<i><b>1.02 - The Lorelai's first day at Chilton
(Roryin první den na Chiltonu)</b></i>

19
00:01:57,159 --> 00:01:58,243
Mami!

20
00:01:58,744 --> 00:02:00,120
Co? Bože! Ahoj.

21
00:02:00,162 --> 00:02:03,081
- Co to děláš?
- Mám srdeční záchvat.

22
00:02:03,165 --> 00:02:05,417
........