1
00:00:02,238 --> 00:00:04,039
A už se to servíruje.
2
00:00:04,066 --> 00:00:07,892
Dokonalá omeleta pro mou dokonalou
přítelkyni. Pro tebe...
3
00:00:09,766 --> 00:00:13,453
Tentokrát v ní nejsou skořápky.
4
00:00:14,171 --> 00:00:16,726
Vskutku neuvěřitelné.
Danny se odstěhoval do Paříže,
5
00:00:16,742 --> 00:00:20,398
ale přesto mé jídlo jí
někdo jiný než já.
6
00:00:21,225 --> 00:00:22,789
Mluvil jste s ním někdo?
7
00:00:22,828 --> 00:00:25,312
S Dannym? Já? Ne. Ani jsem ho neviděla,
8
00:00:25,316 --> 00:00:28,875
to je nemožné, protože je v Paříži.
A bože, proč se tak vyptáváš?
9
00:00:30,060 --> 00:00:31,695
Tolik kofeinu by už stačilo.
10
00:00:32,627 --> 00:00:36,890
A ironické je, že už není dost
kafe pro mě. Jak zvláštní.
11
00:00:36,984 --> 00:00:40,087
Vážně, buďte u Riley.
12
00:00:40,206 --> 00:00:43,421
Dobře, pochopil jsem. Neboj,
dnes večer budeme u Riley.
13
00:00:43,657 --> 00:00:46,826
- Nevadí?
- Ne, vůbec.
14
00:00:48,656 --> 00:00:52,312
Světla, kamera, Emma!
15
00:00:54,610 --> 00:00:56,677
Mé finanční problémy jsou pasé.
16
00:00:56,712 --> 00:01:01,034
Vytvořila jsem nový webový seriál.
Emminy imitace.
17
00:01:02,069 --> 00:01:05,691
Jako první tu máme Charlieho Chaplina.
Je mladý, je super...
18
00:01:05,723 --> 00:01:07,292
Je už 50 let mrtvý.
19
00:01:07,765 --> 00:01:10,503
Jo, ale mně je jedno,
co si o tom myslíte vy.
20
00:01:10,582 --> 00:01:15,419
Kdyby ne, neměla bych tetování
Bona Joviho, jak jede na jednorožci.
21
00:01:16,649 --> 00:01:19,995
Nikdy mě nenapadlo, že to řeknu,
ale smyj z mého dítěte ten knírek.
22
00:01:20,677 --> 00:01:23,675
Fajn. Ale nevím, co ti tak vadí.
........