1
00:00:27,185 --> 00:00:32,185
SCANDAL 4x10 - Run
Přeložila channina
2
00:00:47,966 --> 00:00:50,734
- Jdeš právě včas.
- Vypadáš šťastně.
3
00:00:50,768 --> 00:00:52,369
Půjdeš dovnitř?
4
00:00:52,403 --> 00:00:54,805
Našla jsem dvě láhve Du Bellay
5
00:00:54,839 --> 00:00:57,883
v takové malé vinotéce
v Adams Morgan. Dvě.
6
00:00:57,908 --> 00:00:59,976
Liv, musím s tebou
mluvit o tvém otci.
7
00:01:00,010 --> 00:01:02,576
Nechci mluvit o svém otci.
Mám pro tebe pivo,
8
00:01:02,601 --> 00:01:04,877
něco z dovozu,
co na tebe prý udělá dojem.
9
00:01:04,902 --> 00:01:07,793
- Ale je to pivo, takže...
- Liv, měl jsem ho.
10
00:01:07,818 --> 00:01:09,615
Měl jsem tvého otce
a ztratil jsem ho.
11
00:01:09,640 --> 00:01:12,242
Dobře, v troubě
se ohřívá gettysburger.
12
00:01:12,267 --> 00:01:14,084
Taky jsem byla v té pizzerii,
13
00:01:14,109 --> 00:01:17,843
kde se pizzy jmenují po prvních
dámách. Mám Dolley Madisonovou,
14
00:01:17,868 --> 00:01:20,499
tak si rozepni kalhoty,
protože jdeme jíst.
15
00:01:20,524 --> 00:01:22,769
- Liv.
- Nechci o svém otci mluvit.
16
00:01:23,049 --> 00:01:25,151
S mluvením o otci končím.
17
00:01:25,560 --> 00:01:29,871
Jsem posedlá všemi těmihle alby.
Ta sbírka je úžasná.
18
00:01:29,895 --> 00:01:32,070
- Skoro jsem ho měl.
- Nech ho být.
19
00:01:32,303 --> 00:01:36,272
Tahle. To je jedna
z mých nejoblíbenějších.
20
00:01:43,286 --> 00:01:46,985
- Zatanči si se mnou.
- Liv. - Zmlkni a tanči.
21
00:01:54,814 --> 00:01:56,715
Ježiš, já tě miluju.
........