1
00:00:02,378 --> 00:00:05,178
Prijmite prosím moju sústrasť,
za stratu vašej záchranárky.

2
00:00:05,218 --> 00:00:07,105
Volala sa Shay, mám pravdu?

3
00:00:07,351 --> 00:00:11,889
Bohužiaľ, OFI sa rozhodla
Adriana Grisha nateraz nezatknúť.

4
00:00:12,150 --> 00:00:13,249
Potrebujem tvoju pomoc.

5
00:00:13,284 --> 00:00:15,695
- Iste, segra.
Čokoľvek budeš potrebovať.

6
00:00:15,735 --> 00:00:18,418
Vieš, že teraz už
spolu nepracujeme.

7
00:00:21,859 --> 00:00:24,716
Je už príliš neskoro, aby som požiadala
o miesto naspäť v Rozviedke?

8
00:00:24,756 --> 00:00:26,052
Vitaj späť.

9
00:00:30,635 --> 00:00:31,635
Hej.

10
00:00:31,916 --> 00:00:33,051
Dobré ráno, Seržantka.

11
00:00:33,091 --> 00:00:34,403
Chystali sme sa...

12
00:00:34,438 --> 00:00:36,893
Krásne ráno aj vám,
dôstojníčka Burgess.

13
00:00:36,933 --> 00:00:38,366
Ako vám pomôžem?

14
00:00:41,078 --> 00:00:43,445
Chceli sme vedieť,
či sa máme vrátiť

15
00:00:43,481 --> 00:00:45,624
k susedským hliadkam
späť na Rooseveltovu?

16
00:00:45,664 --> 00:00:48,450
To je výborný nápad, Burgess.

17
00:00:48,486 --> 00:00:51,322
Tímová práca napomáha
vysnenej práci.

18
00:00:51,780 --> 00:00:55,090
Tu sú kľúče k vozidlu 01664.

19
00:00:55,126 --> 00:00:58,356
Vy dvaja, choďte tam
a urobte niečo dobré

20
00:00:58,396 --> 00:00:59,614
pre toto mesto.

21
00:01:00,231 --> 00:01:01,697
Ste v poriadku, Seržantka?

22
00:01:01,732 --> 00:01:02,898
Cítim sa fantasticky.

23
00:01:02,934 --> 00:01:04,300
........