1
00:00:46,000 --> 00:00:46,980
'Paříž, má lásko,
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,980
'je v každém ohledu naprosto francouzská.
3
00:00:50,000 --> 00:00:52,980
'Celý den obchodujeme u kávy a koňaku
4
00:00:53,000 --> 00:00:55,980
'a každý se tu honí za vymýšlením módy,
5
00:00:56,000 --> 00:00:59,200
'která je ještě odvážnější než včera.
6
00:01:01,000 --> 00:01:02,980
'Přivezl jsem hedvábí z Tangeru
7
00:01:03,000 --> 00:01:06,980
'a okamžitě bylo ve výlohách Bon Marche
8
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
'byly z něj ušity ty nejtroufalejší šaty,
které jsem kdy viděI.
9
00:01:12,000 --> 00:01:15,980
'Ale Bon Marche není Paradise.
10
00:01:16,000 --> 00:01:17,980
'Paříž není domov.
11
00:01:18,000 --> 00:01:19,980
'A ty, má lásko...
12
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
'tu nejsi. '
13
00:01:23,000 --> 00:01:25,965
- Cafe.
- Merci.
14
00:01:26,000 --> 00:01:30,165
Musíte něco jíst, pane.
Celý den jenom pijete kávu.
15
00:01:30,200 --> 00:01:40,000
- Bojím se, abyste tu u nás nezahynul.
- Je to proto, že je vaše káva tak dobrá. Udržuje mě v pozoru.
16
00:01:42,000 --> 00:01:46,980
'Chci ti slíbit, že nastane čas a my
budeme opět spolu.
17
00:01:47,000 --> 00:01:50,980
'Jen napsat tato slova učiní
můj den snesitelnější.
18
00:01:51,000 --> 00:01:52,980
'Nezapoměn, má lásko,
19
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
'Vše dělám proto, abychom
byli znovu spolu.
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,980
'Chci cítit tvůj dech na své tváři,
21
00:02:00,000 --> 00:02:02,980
'Chci cítit tvé oči hledíci na mě,
22
00:02:03,000 --> 00:02:05,980
'Chci s tebou sdílet své smysly. '
23
00:02:06,000 --> 00:02:09,980
Notak, chlapci, lenoši, dopředu.
Chci všechny tyto krabice uvnitř
........