1
00:00:00,934 --> 00:00:02,242
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,272 --> 00:00:05,201
Mí bratři se přede mnou
hodně snažili něco utajit.

3
00:00:05,202 --> 00:00:07,403
Možná to z nich nedostanu,

4
00:00:07,433 --> 00:00:09,371
ale vsadím se,
že z tebe ano.

5
00:00:09,372 --> 00:00:12,341
Marcel a jeho upíři
nevysvětlitelně zmizeli.

6
00:00:12,342 --> 00:00:16,211
Máme předmanželské rituály,
co to přesně je?

7
00:00:16,212 --> 00:00:19,715
Ty řekneš pravdu, on řekne
pravdu, zbavíte se tajemství.

8
00:00:19,716 --> 00:00:22,050
Promluvím si
s nastávající nevěstou,

9
00:00:22,051 --> 00:00:25,602
připomenu jí, že některá
tajemství musí zůstat pohřbena.

10
00:00:25,919 --> 00:00:27,423
Ty jsi ta sestra, Rebekah.

11
00:00:27,424 --> 00:00:30,426
A ty bude ta holka ze Sklizně.
Cassie, správně?

12
00:00:30,427 --> 00:00:33,949
- Jak se dá z téhle díry dostat?
- Nedá se odejít.

13
00:00:33,979 --> 00:00:35,702
Říká se, že tady straší.

14
00:00:35,732 --> 00:00:39,352
V mém pokoji někdo byl.
Dívka, dívka v černém.

15
00:01:25,480 --> 00:01:26,980
Mami!

16
00:01:41,965 --> 00:01:45,514
The Originals 2x12 - Sanctuary
Překlad: channina, fíba & Anetka

17
00:01:45,662 --> 00:01:49,140
rls: WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Přečas: <font color="#00ff00">sylek1</font>

18
00:02:02,277 --> 00:02:04,385
Zajímá mě,
zda mi můžete pomoct.

19
00:02:04,386 --> 00:02:08,388
Hledám hybrida,
co si říká vaše královna.

20
00:02:09,524 --> 00:02:13,795
Radši mi řekněte, kde je,
než mě začnete štvát.

21
00:02:13,796 --> 00:02:15,963
Nakonec...

22
........