1
00:00:36,843 --> 00:00:38,176
Oh.

2
00:00:39,061 --> 00:00:39,995
Ty nejsi

3
00:00:40,062 --> 00:00:41,312
z tohoto světa příteli.

4
00:00:41,370 --> 00:00:43,004
"U.S.N."

5
00:00:44,040 --> 00:00:45,307
Pokud se nemýlím

6
00:00:45,374 --> 00:00:47,309
což se mi stává často ..

7
00:00:47,376 --> 00:00:50,011
.. máš námořní značku.

8
00:00:50,079 --> 00:00:52,147
No, to je divné.

9
00:00:52,214 --> 00:00:54,382
Není to vůbec divné.

10
00:00:54,450 --> 00:00:56,518
Kontrola visaček!

11
00:00:56,585 --> 00:00:57,986
Nevím kam si myslí, že

12
00:00:58,054 --> 00:00:59,638
by kdokoli odešel.

13
00:01:01,691 --> 00:01:04,225
Paní Smithová ... přítomna.

14
00:01:04,293 --> 00:01:07,729
Pan Yusef Afzal

15
00:01:07,780 --> 00:01:09,064
je pod dohledem

16
00:01:09,131 --> 00:01:10,815
naprosto kvalifikované
Rose Carlyleové.

17
00:01:10,900 --> 00:01:12,701
Ano.
Promiňte, Edwarde?

18
00:01:12,768 --> 00:01:14,469
- Edgare.
- Edgare.

19
00:01:14,537 --> 00:01:16,404
Hm, musím zavolat příteli ..

20
00:01:16,455 --> 00:01:17,973
tedy, kolegovi.

21
00:01:18,040 --> 00:01:19,824
Ničeho se nedotýkejte.

22
00:01:19,909 --> 00:01:21,543
Jasné?

23
00:01:21,610 --> 00:01:23,244
Tady nikdy nemám signál.

24
00:01:23,296 --> 00:01:24,346
Na co bych tu sahal?

25
........