1
00:00:36,843 --> 00:00:38,176
Oh.
2
00:00:39,061 --> 00:00:39,995
Ty nejsi
3
00:00:40,062 --> 00:00:41,312
z tohoto světa příteli.
4
00:00:41,370 --> 00:00:43,004
"U.S.N."
5
00:00:44,040 --> 00:00:45,307
Pokud se nemýlím
6
00:00:45,374 --> 00:00:47,309
což se mi stává často ..
7
00:00:47,376 --> 00:00:50,011
.. máš námořní značku.
8
00:00:50,079 --> 00:00:52,147
No, to je divné.
9
00:00:52,214 --> 00:00:54,382
Není to vůbec divné.
10
00:00:54,450 --> 00:00:56,518
Kontrola visaček!
11
00:00:56,585 --> 00:00:57,986
Nevím kam si myslí, že
12
00:00:58,054 --> 00:00:59,638
by kdokoli odešel.
13
00:01:01,691 --> 00:01:04,225
Paní Smithová ... přítomna.
14
00:01:04,293 --> 00:01:07,729
Pan Yusef Afzal
15
00:01:07,780 --> 00:01:09,064
je pod dohledem
16
00:01:09,131 --> 00:01:10,815
naprosto kvalifikované
Rose Carlyleové.
17
00:01:10,900 --> 00:01:12,701
Ano.
Promiňte, Edwarde?
18
00:01:12,768 --> 00:01:14,469
- Edgare.
- Edgare.
19
00:01:14,537 --> 00:01:16,404
Hm, musím zavolat příteli ..
20
00:01:16,455 --> 00:01:17,973
tedy, kolegovi.
21
00:01:18,040 --> 00:01:19,824
Ničeho se nedotýkejte.
22
00:01:19,909 --> 00:01:21,543
Jasné?
23
00:01:21,610 --> 00:01:23,244
Tady nikdy nemám signál.
24
00:01:23,296 --> 00:01:24,346
Na co bych tu sahal?
25
........