1
00:00:01,305 --> 00:00:04,475
Víte, poslední dobou už na pití
skoro nemyslím,
2
00:00:04,485 --> 00:00:08,563
ale minulý víkend jsem byl na rande a...
3
00:00:09,127 --> 00:00:11,127
Ta holka je úplný šílenec.
4
00:00:11,129 --> 00:00:14,397
Je zázrak, že jsem se nevrhnul
po heroinu ještě před salátem.
5
00:00:15,701 --> 00:00:19,336
Hej, mluví o mě!
6
00:00:19,338 --> 00:00:21,938
Ještě lepší.
7
00:00:22,107 --> 00:00:23,407
Strávil jsem celou noc
8
00:00:23,409 --> 00:00:27,354
posloucháním, jak si stěžuje
na svoji hroznou matku.
9
00:00:31,982 --> 00:00:34,817
Vím, že bychom neměli nikoho soudit,
10
00:00:34,819 --> 00:00:39,588
ale ten, kdo je jejím rádcem, by nemohl
radit ani bowlingovému týmu.
11
00:00:42,226 --> 00:00:44,060
Děkuju.
12
00:00:45,863 --> 00:00:48,064
Kdo další se chce svěřit?
13
00:00:50,204 --> 00:00:52,829
<b>Mom - 02x09
Godzila a snítka máty</b>
14
00:00:56,102 --> 00:00:59,110
<font color="#80ff80">Překlad: Kati
Korekce a časování: solfieri
www.serialzone.cz</font>
15
00:01:06,845 --> 00:01:09,780
To by bylo.
Musíme si najít novou skupinu.
16
00:01:10,982 --> 00:01:12,682
Vykašli se na to.
17
00:01:12,684 --> 00:01:15,151
Vykašlat se na to? Byla jsem ponížená.
18
00:01:15,153 --> 00:01:17,820
Proč mluvíš na rande o mě?
19
00:01:19,289 --> 00:01:23,125
Myslela jsem, že mají právo vědět,
proč jsem takhle zdevastovaná.
20
00:01:24,361 --> 00:01:26,796
Jde o to, že se nemůžeme
do té skupiny vrátit.
21
00:01:26,798 --> 00:01:30,099
Ne, jde o to nerandit s muži,
s nimiž tu skupinu sdílíš.
22
00:01:30,101 --> 00:01:32,034
A kde jinde je mám asi tak potkat?
23
........