1
00:00:21,299 --> 00:00:24,000
- Auto je připravené,
paní velvyslankyně. - Děkuji.
2
00:00:24,002 --> 00:00:26,369
Můžeme jít.
3
00:00:26,371 --> 00:00:28,538
Je to v zájmu ministerstva zahraničí.
4
00:00:28,540 --> 00:00:31,007
Chápu to.
Ten rozhovor dokončíme v Tunisu.
5
00:00:31,009 --> 00:00:32,909
Dobře. Uvidíme se za týden.
6
00:00:39,818 --> 00:00:41,684
Běžte! Utíkejte! Běžte!
7
00:00:47,158 --> 00:00:49,741
Odveďte ji zadem! Udržíme je
tak dlouho, jak to půjde.
8
00:00:49,861 --> 00:00:50,827
Ano, pane.
9
00:00:50,829 --> 00:00:52,261
Madam, pojďte se mnou.
10
00:00:52,263 --> 00:00:54,063
Jdeme.
11
00:01:01,873 --> 00:01:03,806
Běžte! Ústup!
12
00:01:03,808 --> 00:01:05,341
Stáhněte se! Stáhněte se!
13
00:01:05,359 --> 00:01:09,359
NCIS: LA 6x13
In the Line of Duty - Při výkonu služby
14
00:01:09,383 --> 00:01:15,883
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03
15
00:01:15,907 --> 00:01:20,286
www.neXtWeek.cz
16
00:01:26,507 --> 00:01:29,072
- Jak moc je to špatný?
- Víme tolik jako vy.
17
00:01:29,192 --> 00:01:30,750
Super, protože my nevíme nic.
18
00:01:30,870 --> 00:01:33,479
Všichni hned nahoru do...
19
00:01:33,481 --> 00:01:35,299
Dobře...
20
00:01:37,415 --> 00:01:38,848
Jsem rád, že jste dorazili.
Před dvěma hodinami
21
00:01:38,968 --> 00:01:42,421
Před dvěma hodinami vyslal konzulát
ve Sfaxu v Tunisku nouzovou zprávu,
22
00:01:42,423 --> 00:01:44,824
že jsou napadeni.
Jonesová.
23
00:01:44,826 --> 00:01:48,807
NSA našla tohle v e-mailech
........