1
00:00:05,361 --> 00:00:06,628
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:06,663 --> 00:00:09,130
Cassie, tady Bo.
Jestli tam jsi, tak to zvedni.

3
00:00:09,165 --> 00:00:11,665
- Co je s Cassie?
- 12 hodin se pohřešuje.

4
00:00:11,701 --> 00:00:13,159
Myslím, že se jí něco stalo.

5
00:00:13,185 --> 00:00:16,845
Tahle kniha obsahuje jména
všech fae, kteří prošli naší kolonií.

6
00:00:16,880 --> 00:00:20,247
Trickova kniha zmizela.
Nevíš o tom něco?

7
00:00:20,275 --> 00:00:21,355
Na mě se nedívej, kámo.

8
00:00:21,381 --> 00:00:25,783
Cassie? Co si pamatuješ?
No tak, Cassie, kdo ti to udělal?

9
00:00:25,874 --> 00:00:27,558
Udělaly jsme si to samy.

10
00:00:27,584 --> 00:00:31,418
Mým otcem je Hádes.
Snaží se mě k něčemu využít.

11
00:00:31,521 --> 00:00:33,054
K něčemu hroznému.

12
00:01:14,472 --> 00:01:16,373
Lauren?

13
00:01:23,621 --> 00:01:25,686
- Ahoj.
- Ahoj.

14
00:01:27,790 --> 00:01:30,593
Měla jsem ten nejpodivnější sen.

15
00:01:30,627 --> 00:01:32,828
Řídila jsem svoje auto

16
00:01:32,862 --> 00:01:36,832
a byla jsi tam ty.
Počkat, byla jsi tam?

17
00:01:36,866 --> 00:01:39,701
Jo, rozhodně jsi tam byla.

18
00:01:39,736 --> 00:01:42,238
Jen jsem fakt
chtěla hamburger, víš?

19
00:01:42,272 --> 00:01:45,774
Ale nikde nebylo otevřeno.
Všude bylo navždy zavřeno.

20
00:01:45,808 --> 00:01:48,944
I drive-thru byly
zavřené. Navždy.

21
00:01:50,131 --> 00:01:51,632
To zní děsivě.

22
00:01:52,768 --> 00:01:54,401
To bylo.

23
........