1
00:01:02,408 --> 00:01:04,416
Překlad titulků: Zuza
2
00:01:09,649 --> 00:01:12,118
Entourage 3x11 - A co Bob?
3
00:01:13,093 --> 00:01:17,094
Rls: 1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
Přečas: badboy.majkl
4
00:01:25,483 --> 00:01:27,704
Co myslíte...
Je košile Dolce moc snaživá
5
00:01:27,771 --> 00:01:29,057
nebo ta pravá?
6
00:01:29,116 --> 00:01:31,648
Záleží na tom. Natáčíš seriál
nebo děláš číšníka?
7
00:01:31,738 --> 00:01:33,969
Dneska mě neprovokuj, prosím!
8
00:01:35,071 --> 00:01:38,452
Dneska je velkej den.
Těšíte se?
9
00:01:38,603 --> 00:01:40,832
- Co děláš, Vinci?
- Nevidíš?
10
00:01:40,893 --> 00:01:43,605
- Učím se Joey Ramona.
- Joey nehrál na kytaru.
11
00:01:43,669 --> 00:01:46,194
To byl Johnny. Na toho bych
se mimochodem hodil.
12
00:01:46,253 --> 00:01:48,369
Taková menší bratrská
scénka.
13
00:01:48,422 --> 00:01:49,931
Oni nebyli příbuzní, Drama.
14
00:01:49,966 --> 00:01:52,581
- Vám to taky nikdo nevěří.
- Co to je, Turtle?
15
00:01:52,644 --> 00:01:55,149
Říkal jsem, ti že mám dneska
velkej den, tak mě neštvi!
16
00:01:55,243 --> 00:01:56,609
Klid, Drama,
dělám si srandu!
17
00:01:56,705 --> 00:01:59,189
Dělej si ji z někoho, kdo
nemá dvoustránkovej monolog.
18
00:01:59,261 --> 00:02:01,186
Co se děje, Johnny?
Jsi nervózní?
19
00:02:01,262 --> 00:02:03,153
Už dlouho jsem nehrál
nic pořádnýho,
20
00:02:03,232 --> 00:02:05,525
a teď mám takovej
velkej monolog.
21
00:02:05,590 --> 00:02:07,024
Zkus si vzít Xanax.
22
........