1
00:01:02,408 --> 00:01:04,416
Překlad titulků: Zuza

2
00:01:09,649 --> 00:01:12,118
Entourage 3x11 - A co Bob?

3
00:01:13,093 --> 00:01:17,094
Rls: 1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
Přečas: badboy.majkl

4
00:01:25,483 --> 00:01:27,704
Co myslíte...
Je košile Dolce moc snaživá

5
00:01:27,771 --> 00:01:29,057
nebo ta pravá?

6
00:01:29,116 --> 00:01:31,648
Záleží na tom. Natáčíš seriál
nebo děláš číšníka?

7
00:01:31,738 --> 00:01:33,969
Dneska mě neprovokuj, prosím!

8
00:01:35,071 --> 00:01:38,452
Dneska je velkej den.
Těšíte se?

9
00:01:38,603 --> 00:01:40,832
- Co děláš, Vinci?
- Nevidíš?

10
00:01:40,893 --> 00:01:43,605
- Učím se Joey Ramona.
- Joey nehrál na kytaru.

11
00:01:43,669 --> 00:01:46,194
To byl Johnny. Na toho bych
se mimochodem hodil.

12
00:01:46,253 --> 00:01:48,369
Taková menší bratrská
scénka.

13
00:01:48,422 --> 00:01:49,931
Oni nebyli příbuzní, Drama.

14
00:01:49,966 --> 00:01:52,581
- Vám to taky nikdo nevěří.
- Co to je, Turtle?

15
00:01:52,644 --> 00:01:55,149
Říkal jsem, ti že mám dneska
velkej den, tak mě neštvi!

16
00:01:55,243 --> 00:01:56,609
Klid, Drama,
dělám si srandu!

17
00:01:56,705 --> 00:01:59,189
Dělej si ji z někoho, kdo
nemá dvoustránkovej monolog.

18
00:01:59,261 --> 00:02:01,186
Co se děje, Johnny?
Jsi nervózní?

19
00:02:01,262 --> 00:02:03,153
Už dlouho jsem nehrál
nic pořádnýho,

20
00:02:03,232 --> 00:02:05,525
a teď mám takovej
velkej monolog.

21
00:02:05,590 --> 00:02:07,024
Zkus si vzít Xanax.

22
........