1
00:00:05,936 --> 00:00:09,911
- Musíš pro ni vybrat nějaké jméno.
- Flora.
2
00:00:09,939 --> 00:00:11,835
Nemůže ten brekot vystát.
3
00:00:11,853 --> 00:00:13,339
Ani to není naše.
4
00:00:14,090 --> 00:00:15,574
Promiň, kámo.
5
00:00:15,604 --> 00:00:18,890
MOJE MÁMA HULÍ FRAJTRA
Nech ho, za to ti nestojí!
6
00:00:19,303 --> 00:00:21,817
Požádal mě o ruku a já řekla ano.
7
00:00:21,835 --> 00:00:24,647
S vědomím, že jste mu zabila bratra?
8
00:00:24,666 --> 00:00:27,285
Vždycky musím volat já.
9
00:00:27,322 --> 00:00:30,180
To je otec. Je to blb.
10
00:00:30,208 --> 00:00:34,324
- Asi bych ji nemohl vidět?
- To nebylo v plánu, viďte?
11
00:00:34,352 --> 00:00:35,900
Já nechci přestat pracovat.
12
00:00:35,927 --> 00:00:40,874
Bylo by tak hrozné, kdybych najala chůvu?
Moc dobrou, drahou, pořádnou chůvu.
13
00:00:40,901 --> 00:00:43,688
Už bych s tebou nepromluvila.
Vybájila sis Mary Poppins.
14
00:00:43,716 --> 00:00:46,885
- Taková chůva neexistuje.
- Doktorko Elliotová?
15
00:01:23,979 --> 00:01:26,004
Nikdo ani hnout! Jste přepadený!
16
00:01:27,314 --> 00:01:30,795
Jestli se nějakej vocas jenom pohne,
tak vás tu všechny voddělám!
17
00:01:47,923 --> 00:01:49,471
Neběhat!
18
00:02:35,154 --> 00:02:40,005
POSLEDNÍ TANGO V HALIFAXU
Překlad: datel071
19
00:03:00,404 --> 00:03:03,527
- Vyloučení?
- Jenom na dva dny. Nechci to rozebírat.
20
00:03:05,506 --> 00:03:07,570
Je to od té doby, co...?
21
00:03:07,598 --> 00:03:11,830
Od té doby, co jsem začala chodit s Kate.
Nebylo to pro něj snadné, ale...
22
00:03:13,652 --> 00:03:16,373
vždycky měl svoji hlavu,
na domácí úkoly kašlal
23
........