1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
překlad mindhunter29
2
00:02:47,834 --> 00:02:49,701
<i>Tady je detektiv Robertson.</i>
3
00:02:49,703 --> 00:02:51,800
<i>Po pípnutí zanechte vzkaz.</i>
4
00:02:51,900 --> 00:02:53,755
On to ví. On to ví.
5
00:02:53,760 --> 00:02:56,900
Co se to tam děje?
6
00:03:13,627 --> 00:03:14,793
<i>Ahoj, tady je Edith</i>
7
00:03:14,795 --> 00:03:16,161
<i>...a Maisey.</i>
8
00:03:16,163 --> 00:03:19,603
<i>Právě nejsme doma.
Po pípnutí zanechte vzkaz.</i>
9
00:03:29,700 --> 00:03:31,907
Vylez kurva odtamtud!
10
00:03:34,307 --> 00:03:36,150
Okamžitě vylez!
11
00:03:43,600 --> 00:03:45,997
Jdu dovnitř!
12
00:04:57,298 --> 00:04:59,731
Co je to ksakru za rámus?
13
00:05:00,150 --> 00:05:02,734
Ježíši Kriste, ztlumte to!
14
00:05:02,736 --> 00:05:04,436
Vážně?
15
00:05:28,028 --> 00:05:30,600
<i>Hej, je tam vše v pořádku?</i>
16
00:05:33,120 --> 00:05:34,866
Jo.
17
00:05:39,350 --> 00:05:41,400
Pane Bože.
18
00:05:44,200 --> 00:05:45,800
Promiňte.
19
00:06:16,350 --> 00:06:18,210
<i>Tady je detektiv Robertson.</i>
20
00:06:18,212 --> 00:06:20,500
<i>Po pípnutí zanechte vzkaz.</i>
21
00:06:20,547 --> 00:06:24,200
Kde jsi? Kde ksakru jsi?
22
00:06:24,218 --> 00:06:28,300
Slíbil jsi mi, že mi pomůžeš.
Říkal jsi, že mě z toho dostaneš.
23
00:06:28,355 --> 00:06:30,155
Teď jsem úplně v prdeli.
24
00:06:30,157 --> 00:06:31,890
Zavolej mi, hajzle.
25
00:06:31,895 --> 00:06:33,800
........