1
00:00:00,585 --> 00:00:03,755
Víte, poslední dobou už na pití
skoro nemyslím,
2
00:00:03,765 --> 00:00:07,843
ale minulý víkend jsem byl na rande a...
3
00:00:08,407 --> 00:00:10,407
Ta holka je úplný šílenec.
4
00:00:10,409 --> 00:00:13,677
Je zázrak, že jsem se nevrhnul
po heroinu ještě před salátem.
5
00:00:14,981 --> 00:00:18,616
Hej, mluví o mě!
6
00:00:18,618 --> 00:00:21,218
Ještě lepší.
7
00:00:21,387 --> 00:00:22,687
Strávil jsem celou noc
8
00:00:22,689 --> 00:00:26,634
posloucháním, jak si stěžuje
na svoji hroznou matku.
9
00:00:31,262 --> 00:00:34,097
Vím, že bychom neměli nikoho soudit,
10
00:00:34,099 --> 00:00:38,868
ale ten, kdo je jejím rádcem, by nemohl
radit ani bowlingovému týmu.
11
00:00:41,506 --> 00:00:43,340
Děkuju.
12
00:00:45,143 --> 00:00:47,344
Kdo další se chce svěřit?
13
00:00:49,484 --> 00:00:52,109
<b>Mom - 02x09
Godzila a snítka máty</b>
14
00:00:55,382 --> 00:00:58,390
<font color="#80ff80">Překlad: Kati
Korekce a časování: solfieri
www.serialzone.cz</font>
15
00:01:08,725 --> 00:01:11,660
To by bylo.
Musíme si najít novou skupinu.
16
00:01:12,862 --> 00:01:14,562
Vykašli se na to.
17
00:01:14,564 --> 00:01:17,031
Vykašlat se na to? Byla jsem ponížená.
18
00:01:17,033 --> 00:01:19,700
Proč mluvíš na rande o mě?
19
00:01:21,169 --> 00:01:25,005
Myslela jsem, že mají právo vědět,
proč jsem takhle zdevastovaná.
20
00:01:26,241 --> 00:01:28,676
Jde o to, že se nemůžeme
do té skupiny vrátit.
21
00:01:28,678 --> 00:01:31,979
Ne, jde o to nerandit s muži,
s nimiž tu skupinu sdílíš.
22
00:01:31,981 --> 00:01:33,914
A kde jinde je mám asi tak potkat?
23
........