1
00:00:00,203 --> 00:00:01,320
V předchozích dílech...

2
00:00:01,323 --> 00:00:02,746
<i>Vy si myslíte, že jsem
uhodil syna do obličeje?</i>

3
00:00:02,754 --> 00:00:03,820
<i>Chtěl jsem mu naplácat</i>

4
00:00:03,872 --> 00:00:05,872
<i>a on přede mnou utekl
a vrazil do zárubní.</i>

5
00:00:05,908 --> 00:00:07,874
<i>A upřímně, celé je to vaše vina.</i>

6
00:00:07,910 --> 00:00:10,460
<i>Byla jste pověřena
hlídat sedmáky na kempování</i>

7
00:00:10,495 --> 00:00:12,512
<i>a dovolila jste našim
synů strávit společně noc ve stanu</i>

8
00:00:12,547 --> 00:00:13,630
<i>bez mého povolení.</i>

9
00:00:13,665 --> 00:00:15,415
<i>To jsi kvůli mě dala výpověď?</i>

10
00:00:15,467 --> 00:00:18,468
<i>Více mi záleží na tvé
obraně než na mé práci.</i>

11
00:00:18,503 --> 00:00:20,587
<i>To jsi neměla, protože
my na tom výletě něco udělali.</i>

12
00:00:20,639 --> 00:00:21,838
<i>Potřebuju seznam.</i>

13
00:00:21,890 --> 00:00:23,690
<i>Tak tomu říkají na AA.</i>

14
00:00:23,725 --> 00:00:26,760
<i>Za co se nejvíc stydím je to,
že jsem měla raději drogy</i>

15
00:00:26,762 --> 00:00:27,761
<i>než vás.</i>

16
00:00:27,813 --> 00:00:29,562
<i>Kéž bychom mohli adoptovat Callie.</i>

17
00:00:29,598 --> 00:00:30,764
<i>Táta ty dokumenty nepodepsal.</i>

18
00:00:30,816 --> 00:00:33,516
<i>Podepsal, ale neodeslaly se.</i>

19
00:00:33,568 --> 00:00:35,485
<i>Protože jsem je vytáhla
ze schránky a roztrhala je.</i>

20
00:00:35,520 --> 00:00:37,821
<i>Nemůžu to znovu podepsat.
Mám tě rád.</i>

21
00:00:37,856 --> 00:00:39,689
<i>Já tebe ne.</i>

22
00:00:39,741 --> 00:00:40,941
<i>- Jsem tvá sestra.
- Ne, nejsi,</i>

23
00:00:40,943 --> 00:00:42,525
........