1
00:00:44,570 --> 00:00:48,940
Thomas... Thomas!

2
00:01:18,980 --> 00:01:26,690
<b>ZABIJÁCI BAŽANTOV</b>

3
00:02:00,730 --> 00:02:05,770
Tým mám na mysli jeho zásluhy
v rámci policajnej reformy,

4
00:02:05,940 --> 00:02:11,070
a obzvlášť reštruktualizáciu oddelenia vrážd.
- Netuším, o čom hovorí.

5
00:02:12,690 --> 00:02:15,570
Nedá sa nespomenúť oddelenie Q,

6
00:02:15,730 --> 00:02:20,440
ktoré už pri svojom prvom prípade
dosiahlo pozoruhodného úspechu.

7
00:02:20,610 --> 00:02:22,690
Jasné, veď to bol ich jediný prípad.

8
00:02:22,860 --> 00:02:26,270
My im proste hovoríme Arab a opilec.

9
00:02:26,440 --> 00:02:29,570
Vtipné. Veľmi vtipné.

10
00:02:33,270 --> 00:02:37,230
Gratulujem, Marcus.
Dobrá práca.

11
00:02:38,820 --> 00:02:41,020
- Preslov!
- Sklapnite.

12
00:02:54,020 --> 00:02:57,230
Kde sakra trčíš?

13
00:02:57,400 --> 00:03:02,150
Tá vražda cyklistky nesedí.
Bola donútená prehltnúť tabletky.

14
00:03:02,320 --> 00:03:07,940
-Carl, tam hore je naša nová asistentka.
- Dobre. A ten prípad Tarnby.

15
00:03:08,110 --> 00:03:12,480
Frank bol naposledy videný 21.,
ale jeho mobil bol od 19. vypnutý.

16
00:03:12,650 --> 00:03:16,690
Okrem hovoru v ten večer.

17
00:03:16,860 --> 00:03:20,110
Chcel by som, aby si ju pozdravil.
Mne sa pozdáva.

18
00:03:21,270 --> 00:03:24,320
A asistentka by sa nám zišla.

19
00:03:25,110 --> 00:03:29,150
To sú naši Šmolkovia?
Vitajte.

20
00:03:29,320 --> 00:03:31,940
Ahoj.

21
00:03:32,820 --> 00:03:34,440
Rose?

22
00:03:34,610 --> 00:03:36,770
Carl, Rose, naša nová asistentka.

23
00:03:36,940 --> 00:03:39,360
........