1
00:00:00,819 --> 00:00:02,346
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,347 --> 00:00:05,220
Potřebuju odpovědi.
Vídám věci, které nedokážu vysvětlit.
3
00:00:05,755 --> 00:00:07,883
- Wu, teď na to není čas.
- Ne, to není nikdy.
4
00:00:13,688 --> 00:00:15,147
Jde o Shawa.
5
00:00:15,284 --> 00:00:18,258
Má něco proti Nickovi.
6
00:00:18,293 --> 00:00:19,840
Wolfsangel.
7
00:00:19,874 --> 00:00:22,649
- Jděte někam.
<i>- U zadního vchodu.</i>
8
00:00:22,684 --> 00:00:24,311
<i>Příště to bude tvoje krev.</i>
9
00:00:24,445 --> 00:00:27,621
Strážník Acker tu zůstane přes noc.
Měli bychom mu něco udělat.
10
00:00:27,661 --> 00:00:29,182
Promiňte.
11
00:00:49,723 --> 00:00:53,084
"Nechal je předvést před soud
a byl vynesen rozsudek."
12
00:01:31,924 --> 00:01:35,002
- To, co jsem provedl, se nedá omluvit.
- Půjdeš s námi.
13
00:01:35,035 --> 00:01:36,793
Já už to nezvládnu.
14
00:01:37,233 --> 00:01:39,295
Chceš odpovědi?
Teď máš šanci.
15
00:02:08,781 --> 00:02:12,600
- Co to děláme?
- Uvidíš.
16
00:02:12,635 --> 00:02:14,900
Uvidím co?
17
00:02:14,935 --> 00:02:17,944
Bude mnohem jednodušší
ti to ukázat než říct, Wu.
18
00:02:17,977 --> 00:02:22,913
Ne, počkat. Je mi fuk, co je jednodušší.
Proč mi nejdřív aspoň něco neřeknete?
19
00:02:22,948 --> 00:02:26,260
- Možná to nebyl nejlepší nápad.
- Já to slyšel, Hanku.
20
00:02:26,606 --> 00:02:28,127
Proč to není dobrý nápad?
21
00:02:28,227 --> 00:02:31,737
Vezmete mě z vězení. Zavezete mě do lesa.
Co uděláte teď? Zabijete mě?
22
00:02:31,774 --> 00:02:34,408
Poslyš, v poslední době jsi
měl na nás hodně otázek.
........