1
00:00:01,009 --> 00:00:03,500
Stala sa vec o ktorej sme prisahali,
že sa nikdy nestane.

2
00:00:03,745 --> 00:00:05,278
Náš vzťah nám zasahuje do práce.

3
00:00:05,313 --> 00:00:06,375
A práca nám zasahuje do vzťahu.

4
00:00:06,531 --> 00:00:07,497
Gabby.

5
00:00:07,532 --> 00:00:09,213
Potrebujeme si dať pauzu.

6
00:00:09,280 --> 00:00:10,753
Takže odchádzaš?

7
00:00:13,651 --> 00:00:14,850
Odpojili sme ho od prístrojov.
A dýcha už sám.

8
00:00:16,854 --> 00:00:18,888
Kde je môj nádherný vnúčik?

9
00:00:18,923 --> 00:00:20,690
Oci?

10
00:00:20,725 --> 00:00:23,025
Ustúpte!

11
00:00:23,061 --> 00:00:24,594
Vypadá to tu ako
sklad podpaľača.

12
00:00:24,629 --> 00:00:26,796
Hej chlapi...

13
00:00:26,996 --> 00:00:27,996
ZÁCHRANÁRKA UHORELA V
OHNIVOM PEKLE

14
00:00:31,336 --> 00:00:35,671
Preložiť a zatiahnuť.

15
00:00:35,707 --> 00:00:40,710
Preložiť a zatiahnuť.

16
00:00:40,745 --> 00:00:42,411
Utiahnutý ako bubon.

17
00:00:42,447 --> 00:00:45,381
Takto sa bude cítiť v bezpečí.

18
00:00:45,416 --> 00:00:47,717
Rovnako ako v maminom brušku.

19
00:00:47,752 --> 00:00:50,086
- Áno.
- presne ako som vravela, Wallace.

20
00:00:50,121 --> 00:00:52,521
Musí byť zabalený pevne,
ako keď sa balí burrito.

21
00:00:52,557 --> 00:00:54,790
Dobre, dobre.

22
00:00:54,826 --> 00:00:57,493
Niektorý muži sa narodili ponižovaný.

23
00:00:57,528 --> 00:01:00,563
Iný dvíhajú ťažké veci,
ale ty, Terrance Boden,

24
........