1
00:00:05,021 --> 00:00:06,288
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:06,323 --> 00:00:08,790
Cassie, tady Bo.
Jestli tam jsi, tak to zvedni.

3
00:00:08,825 --> 00:00:11,325
- Co je s Cassie?
- 12 hodin se pohřešuje.

4
00:00:11,361 --> 00:00:12,819
Myslím, že se jí něco stalo.

5
00:00:12,845 --> 00:00:16,505
Tahle kniha obsahuje jména
všech fae, kteří prošli naší kolonií.

6
00:00:16,540 --> 00:00:19,907
Trickova kniha zmizela.
Nevíš o tom něco?

7
00:00:19,935 --> 00:00:21,015
Na mě se nedívej, kámo.

8
00:00:21,041 --> 00:00:25,443
Cassie? Co si pamatuješ?
No tak, Cassie, kdo ti to udělal?

9
00:00:25,534 --> 00:00:27,218
Udělaly jsme si to samy.

10
00:00:27,244 --> 00:00:31,078
Mým otcem je Hádes.
Snaží se mě k něčemu využít.

11
00:00:31,181 --> 00:00:32,714
K něčemu hroznému.

12
00:01:14,132 --> 00:01:16,033
Lauren?

13
00:01:23,281 --> 00:01:25,346
- Ahoj.
- Ahoj.

14
00:01:27,450 --> 00:01:30,253
Měla jsem ten nejpodivnější sen.

15
00:01:30,287 --> 00:01:32,488
Řídila jsem svoje auto

16
00:01:32,522 --> 00:01:36,492
a byla jsi tam ty.
Počkat, byla jsi tam?

17
00:01:36,526 --> 00:01:39,361
Jo, rozhodně jsi tam byla.

18
00:01:39,396 --> 00:01:41,898
Jen jsem fakt
chtěla hamburger, víš?

19
00:01:41,932 --> 00:01:45,434
Ale nikde nebylo otevřeno.
Všude bylo navždy zavřeno.

20
00:01:45,468 --> 00:01:48,604
I drive-thru byly
zavřené. Navždy.

21
00:01:49,791 --> 00:01:51,292
To zní děsivě.

22
00:01:52,428 --> 00:01:54,061
To bylo.

23
........