1
00:00:04,134 --> 00:00:06,701
Tak Marjorie...
2
00:00:06,703 --> 00:00:09,202
Jak to jde s...
3
00:00:09,204 --> 00:00:10,571
<i>...chemoterapií?</i>
4
00:00:10,573 --> 00:00:14,207
Proč šeptáš? Bojíš se, že tě
ta rakovina uslyší?
5
00:00:14,209 --> 00:00:17,645
Fajn.
Jak to jde s chemoterapií?
6
00:00:17,647 --> 00:00:19,680
Oh...
7
00:00:19,682 --> 00:00:21,682
Je to skvělá zábava.
8
00:00:21,684 --> 00:00:24,317
Nemůžu uvěřit, že jsem čekala
tak dlouho, abych to zkusila.
9
00:00:25,886 --> 00:00:29,255
Můj doktor říká, že mé tělo
reaguje na léčbu pozitivně.
10
00:00:29,257 --> 00:00:31,190
To je skvělá zpráva.
11
00:00:31,192 --> 00:00:32,659
- To bychom měly oslavit.
- Jo.
12
00:00:32,661 --> 00:00:35,027
Začněme tím, že ti opatříme novou
paruku.
13
00:00:35,029 --> 00:00:36,429
- Mami.
- Ale prosím tě.
14
00:00:36,431 --> 00:00:38,598
Je to jako tlustá, šedá veverka,
mrtvá na hlavě.
15
00:00:39,433 --> 00:00:42,734
Tohle jsou moje pravé vlasy, Bonnie.
16
00:00:45,738 --> 00:00:48,239
Oh.
17
00:00:48,241 --> 00:00:50,041
Musím jít čůrat.
18
00:00:51,945 --> 00:00:55,746
Takže se... cítíš dobře?
19
00:00:55,748 --> 00:00:59,750
- Můžeme se bavit o něčem jiném?
- Ok.
20
00:00:59,752 --> 00:01:02,152
Mám něco velkého.
21
00:01:02,154 --> 00:01:04,990
Víš jak Bonnie vždycky říkala,
že neví
22
00:01:04,991 --> 00:01:06,757
kdo je můj skutečný otec?
23
00:01:06,759 --> 00:01:11,295
........