1
00:00:04,134 --> 00:00:06,701
Tak Marjorie...

2
00:00:06,703 --> 00:00:09,202
Jak to jde s...

3
00:00:09,204 --> 00:00:10,571
<i>...chemoterapií?</i>

4
00:00:10,573 --> 00:00:14,207
Proč šeptáš? Bojíš se, že tě
ta rakovina uslyší?

5
00:00:14,209 --> 00:00:17,645
Fajn.
Jak to jde s chemoterapií?

6
00:00:17,647 --> 00:00:19,680
Oh...

7
00:00:19,682 --> 00:00:21,682
Je to skvělá zábava.

8
00:00:21,684 --> 00:00:24,317
Nemůžu uvěřit, že jsem čekala
tak dlouho, abych to zkusila.

9
00:00:25,886 --> 00:00:29,255
Můj doktor říká, že mé tělo
reaguje na léčbu pozitivně.

10
00:00:29,257 --> 00:00:31,190
To je skvělá zpráva.

11
00:00:31,192 --> 00:00:32,659
- To bychom měly oslavit.
- Jo.

12
00:00:32,661 --> 00:00:35,027
Začněme tím, že ti opatříme novou
paruku.

13
00:00:35,029 --> 00:00:36,429
- Mami.
- Ale prosím tě.

14
00:00:36,431 --> 00:00:38,598
Je to jako tlustá, šedá veverka,
mrtvá na hlavě.

15
00:00:39,433 --> 00:00:42,734
Tohle jsou moje pravé vlasy, Bonnie.

16
00:00:45,738 --> 00:00:48,239
Oh.

17
00:00:48,241 --> 00:00:50,041
Musím jít čůrat.

18
00:00:51,945 --> 00:00:55,746
Takže se... cítíš dobře?

19
00:00:55,748 --> 00:00:59,750
- Můžeme se bavit o něčem jiném?
- Ok.

20
00:00:59,752 --> 00:01:02,152
Mám něco velkého.

21
00:01:02,154 --> 00:01:04,990
Víš jak Bonnie vždycky říkala,
že neví

22
00:01:04,991 --> 00:01:06,757
kdo je můj skutečný otec?

23
00:01:06,759 --> 00:01:11,295
........