1
00:00:02,487 --> 00:00:05,054
<i>Sledují nás</i>
2
00:00:05,056 --> 00:00:07,189
<i>Vláda vlastní tajný systém</i>
3
00:00:07,191 --> 00:00:11,827
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:11,829 --> 00:00:14,162
<i>Navrhl jsem ho tak,
aby odhaloval teroristické útoky.</i>
5
00:00:14,164 --> 00:00:16,064
<i>Ale vidí vše.</i>
6
00:00:16,066 --> 00:00:19,434
<i>Násilné zločiny,
které jsou páchány na obyčejných lidech.</i>
7
00:00:19,436 --> 00:00:22,404
<i>Zločiny,
které vláda považuje za nepodstatné.</i>
8
00:00:22,406 --> 00:00:24,439
<i>My ne.</i>
9
00:00:24,441 --> 00:00:29,077
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
10
00:00:29,079 --> 00:00:30,845
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
11
00:00:30,847 --> 00:00:33,048
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,</i>
12
00:00:33,050 --> 00:00:36,051
<i>když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás.</i>
13
00:00:36,052 --> 00:00:38,654
Person of Interest
4x11 - If-Then-Else
14
00:00:39,175 --> 00:00:40,910
<i>Divoké proměny cen na trhu</i>
15
00:00:40,911 --> 00:00:42,712
<i>začaly na newyorské burze.</i>
16
00:00:42,713 --> 00:00:45,075
<i>Analytici jsou znepokojeni,
protože nestabilní obchodování</i>
17
00:00:45,077 --> 00:00:49,112
<i>by mohlo uvést světové trhy
do dalších ztrát.</i>
18
00:00:54,261 --> 00:00:57,414
Chápu to tak, že váš rozhovor
se soupeřem nedopadl dobře.
19
00:00:57,514 --> 00:00:58,955
Dalo by se to tak říct.
20
00:00:58,957 --> 00:01:01,103
Naše studená válka
se právě oteplila.
21
00:01:01,203 --> 00:01:03,271
Samaritán zničí trh.
22
00:01:03,552 --> 00:01:06,719
Finanční trosky nebudou to nejhorší,
co nás čeká, pokud uspěje.
........