1
00:00:44,981 --> 00:00:46,775
Ako si sa k tomuto dostal,
Drummond?
2
00:00:46,858 --> 00:00:50,612
Zlanárili ma hneď po právach,
plného nadšenia a očakávaní.
3
00:00:50,695 --> 00:00:54,658
Veď vieš, dobrodružný život,
zaujímaví ľudia, exotické krajiny...
4
00:00:54,741 --> 00:00:55,867
Dostalo sa ti exotiky?
5
00:00:55,951 --> 00:00:59,204
Ha! Exotické sú tak maximálne
baktérie v mojom tráviacom trakte.
6
00:00:59,287 --> 00:01:02,332
Výraz "uvoľnenie aktív"
tým získal úplne nový význam.
7
00:01:02,415 --> 00:01:06,044
Spomaľ Henry. Rád by som dostal
všetky moje končatiny do cieľa naraz.
8
00:01:06,127 --> 00:01:07,879
Nemôžem spomaliť, nemôžem prestať.
9
00:01:07,963 --> 00:01:10,549
Som iba malé koliesko v obrovskom
stroji, menom Protidrogová Agentúra.
10
00:01:10,590 --> 00:01:12,801
Hoď doň trocha peňazí
a on vyprodukuje kopu hluku.
11
00:01:12,884 --> 00:01:15,095
Nepoznáte týchto ľudí tak, ako ja.
12
00:01:15,178 --> 00:01:17,722
Ty to tu organizuješ.
To s tým chlapom nemôžu hodinu počkať?
13
00:01:24,771 --> 00:01:27,023
Vitajte v Treťom svete.
14
00:01:32,487 --> 00:01:34,072
Dajte ruky nad hlavu.
15
00:01:35,782 --> 00:01:37,325
Hej, chlape, my sme s vami.
16
00:01:37,409 --> 00:01:39,703
Drž tie zasrané ruky hore!
17
00:01:47,878 --> 00:01:49,588
Prišiel som sem k vám na juh...
18
00:01:49,629 --> 00:01:52,132
aby som dostal letový plán
Revillovcov a nie posledné pomazanie.
19
00:01:55,051 --> 00:01:57,679
Crockett, Tubbs, nech robíte čokoľvek,
majte ruky nad hlavami..
20
00:01:57,762 --> 00:01:59,764
Držte ruky hore,
nech sa robí čokoľvek.
21
00:02:11,818 --> 00:02:15,405
No, tamtí ľudia nevyzerajú
moc nebezpečne. Pekný Rolls Royce.
22
00:02:15,488 --> 00:02:19,159
To nevyzerajú. Ale sú to oveľa ľahšie ciele,
........