1
00:00:01,584 --> 00:00:03,985
<i>Dobrý večer.</i>

2
00:00:03,986 --> 00:00:06,077
<i>Dobrý večer.</i>

3
00:00:06,956 --> 00:00:08,674
<i>Dobré ráno.</i>

4
00:00:09,693 --> 00:00:11,241
<i>Dobré ráno.</i>

5
00:00:11,361 --> 00:00:13,453
<i>Dobré ráno. Děkuji.</i>

6
00:00:13,573 --> 00:00:14,914
<i>Děkuji.</i>

7
00:00:15,463 --> 00:00:17,086
<i>Děkuji.</i>

8
00:00:19,435 --> 00:00:21,866
Lanthanoidy.
Lanthan...

9
00:00:22,773 --> 00:00:25,459
Cer. Praseodym.

10
00:00:29,879 --> 00:00:32,604
Během virální přem...

11
00:00:33,502 --> 00:00:36,557
Během přeměny chřipkového viru...

12
00:00:36,677 --> 00:00:39,409
- Jonahu, jsi připravený vyrazit?
- Připravený!

13
00:00:40,459 --> 00:00:43,024
Během virální...

14
00:00:56,372 --> 00:00:57,819
Tati!

15
00:00:59,930 --> 00:01:01,260
Ta...

16
00:01:03,610 --> 00:01:05,046
Jonahu.

17
00:01:05,642 --> 00:01:07,076
Jonahu?

18
00:01:10,957 --> 00:01:13,337
Jonahu, jsi v pořádku?

19
00:01:20,222 --> 00:01:24,145
Knihovníci
a Pravidlo tří

20
00:01:24,265 --> 00:01:27,768
překlad: jeriska03
korekce: efvendy

21
00:01:27,888 --> 00:01:30,344
www.neXtWeek.cz

22
00:01:31,601 --> 00:01:34,323
Jenkinsi, co tady děláte?
Máte den volna.

23
00:01:35,045 --> 00:01:37,119
To je... mozek ve sklenici?

24
00:01:37,239 --> 00:01:40,014
Můj výzkum den volna nemá.
........