1
00:01:36,446 --> 00:01:38,046
Jak je, Hondo?
2
00:01:45,387 --> 00:01:47,823
Nic na mě nemáte.
3
00:01:47,857 --> 00:01:50,558
- Zabil jsi poldu.
- Údajně.
4
00:01:50,893 --> 00:01:52,460
A pak ses tím ještě chlubil.
5
00:01:52,729 --> 00:01:54,096
Tak mě zatkni, zlato.
6
00:01:54,396 --> 00:01:55,764
Jasný? Nemáš nic,
co by mě spojovalo,
7
00:01:56,065 --> 00:01:57,565
s tím tvým negerským kámošem.
8
00:01:57,900 --> 00:02:00,201
Tak co kdybyste mi to
zkusili nejdřív dokázat?
9
00:02:00,236 --> 00:02:02,737
Ne. Zabil jsi našeho přítele.
10
00:02:04,240 --> 00:02:05,507
My tě nezatkneme.
11
00:02:05,774 --> 00:02:07,308
O čem to mluvíte?
12
00:02:07,343 --> 00:02:10,745
Máš pravdu,
nemůžeme ti to dokázat.
13
00:02:12,581 --> 00:02:15,016
Do prdele, jste poldové!
Zatkněte mě!
14
00:02:15,251 --> 00:02:16,751
Ty vidíš nějaké odznaky?
15
00:02:18,253 --> 00:02:19,754
A vy jste šerif, kurva!
16
00:02:22,590 --> 00:02:25,425
- Údajně.
- Do prdele...
17
00:04:10,881 --> 00:04:13,889
..:: Banshee - S03E01 ::..
..:: Ohnivý soud ::..
18
00:04:19,440 --> 00:04:22,440
Český překlad: Araziel
www.neXtWeek.cz
19
00:05:15,491 --> 00:05:17,827
Co je s tebou?
20
00:05:20,095 --> 00:05:21,262
Jak to myslíš?
21
00:05:21,464 --> 00:05:23,965
Jako...
22
00:05:24,266 --> 00:05:25,767
by ses na mě nemohla ani podívat.
23
00:05:28,638 --> 00:05:29,805
Nic takového.
........