1
00:01:36,446 --> 00:01:38,046
Jak je, Hondo?

2
00:01:45,387 --> 00:01:47,823
Nic na mě nemáte.

3
00:01:47,857 --> 00:01:50,558
- Zabil jsi poldu.
- Údajně.

4
00:01:50,893 --> 00:01:52,460
A pak ses tím ještě chlubil.

5
00:01:52,729 --> 00:01:54,096
Tak mě zatkni, zlato.

6
00:01:54,396 --> 00:01:55,764
Jasný? Nemáš nic,
co by mě spojovalo,

7
00:01:56,065 --> 00:01:57,565
s tím tvým negerským kámošem.

8
00:01:57,900 --> 00:02:00,201
Tak co kdybyste mi to
zkusili nejdřív dokázat?

9
00:02:00,236 --> 00:02:02,737
Ne. Zabil jsi našeho přítele.

10
00:02:04,240 --> 00:02:05,507
My tě nezatkneme.

11
00:02:05,774 --> 00:02:07,308
O čem to mluvíte?

12
00:02:07,343 --> 00:02:10,745
Máš pravdu,
nemůžeme ti to dokázat.

13
00:02:12,581 --> 00:02:15,016
Do prdele, jste poldové!
Zatkněte mě!

14
00:02:15,251 --> 00:02:16,751
Ty vidíš nějaké odznaky?

15
00:02:18,253 --> 00:02:19,754
A vy jste šerif, kurva!

16
00:02:22,590 --> 00:02:25,425
- Údajně.
- Do prdele...

17
00:04:10,881 --> 00:04:13,889
..:: Banshee - S03E01 ::..
..:: Ohnivý soud ::..

18
00:04:19,440 --> 00:04:22,440
Český překlad: Araziel
www.neXtWeek.cz

19
00:05:15,491 --> 00:05:17,827
Co je s tebou?

20
00:05:20,095 --> 00:05:21,262
Jak to myslíš?

21
00:05:21,464 --> 00:05:23,965
Jako...

22
00:05:24,266 --> 00:05:25,767
by ses na mě nemohla ani podívat.

23
00:05:28,638 --> 00:05:29,805
Nic takového.

........