1
00:00:01,710 --> 00:00:03,629
Neplánovaná aktivace brány.
2
00:00:13,388 --> 00:00:15,974
Je to kód SG-1, pane.
Přijímám audio.
3
00:00:16,225 --> 00:00:16,934
Do reproduktorů.
4
00:00:17,726 --> 00:00:20,521
Jistěte náš ústup!
Je to tu nebezpečné
5
00:00:21,063 --> 00:00:23,857
Rozumím plukovníku, budeme
připraveni na váš pokyn.
6
00:00:25,025 --> 00:00:30,072
Ochraňte tým, odjistěte zbraně,
odstraňte nepřátele, opusťte plošinu.
7
00:00:32,824 --> 00:00:36,203
Teal'cu! Jdeme na to. Základno, teď!
Jsme na cestě!
8
00:00:36,453 --> 00:00:37,496
Otevřete iris.
9
00:00:46,004 --> 00:00:47,381
Teal'c jde za námi!
10
00:01:13,073 --> 00:01:15,075
Zdravotní tým! Sem!
11
00:01:20,497 --> 00:01:21,456
Dělejte.
12
00:01:24,376 --> 00:01:25,335
Nemám puls.
13
00:01:25,544 --> 00:01:30,841
Začněte resuscitovat. Dejte mi jeden
miligram EPI. Budeme intubovat.
14
00:02:58,554 --> 00:03:00,222
Hodně jsi nás vystrašil.
15
00:03:01,765 --> 00:03:03,433
To nebyl můj záměr.
16
00:03:03,892 --> 00:03:08,605
Tyčová zbraň tě zasáhla přímo do vaku
symbionta. Kdybys nepoužíval Tretonin...
17
00:03:09,064 --> 00:03:13,944
Byl bych mrtev. Jak ironické.
18
00:03:15,779 --> 00:03:17,823
No ještě nejsi z már pryč.
19
00:03:19,575 --> 00:03:20,576
Pryč z már?
20
00:03:21,451 --> 00:03:23,036
Ještě tě musíme hodně vyléčit.
21
00:03:24,872 --> 00:03:27,791
Tyčová zbraň prostřelila vak bez
symbionta a...
22
00:03:27,833 --> 00:03:30,711
... poškodila ti páteř
a okolní tkáň
23
00:03:31,336 --> 00:03:33,797
V minulosti bychom nechali tvého
........