1
00:00:01,710 --> 00:00:03,629
Neplánovaná aktivace brány.

2
00:00:13,388 --> 00:00:15,974
Je to kód SG-1, pane.
Přijímám audio.

3
00:00:16,225 --> 00:00:16,934
Do reproduktorů.

4
00:00:17,726 --> 00:00:20,521
Jistěte náš ústup!
Je to tu nebezpečné

5
00:00:21,063 --> 00:00:23,857
Rozumím plukovníku, budeme
připraveni na váš pokyn.

6
00:00:25,025 --> 00:00:30,072
Ochraňte tým, odjistěte zbraně,
odstraňte nepřátele, opusťte plošinu.

7
00:00:32,824 --> 00:00:36,203
Teal'cu! Jdeme na to. Základno, teď!
Jsme na cestě!

8
00:00:36,453 --> 00:00:37,496
Otevřete iris.

9
00:00:46,004 --> 00:00:47,381
Teal'c jde za námi!

10
00:01:13,073 --> 00:01:15,075
Zdravotní tým! Sem!

11
00:01:20,497 --> 00:01:21,456
Dělejte.

12
00:01:24,376 --> 00:01:25,335
Nemám puls.

13
00:01:25,544 --> 00:01:30,841
Začněte resuscitovat. Dejte mi jeden
miligram EPI. Budeme intubovat.

14
00:02:58,554 --> 00:03:00,222
Hodně jsi nás vystrašil.

15
00:03:01,765 --> 00:03:03,433
To nebyl můj záměr.

16
00:03:03,892 --> 00:03:08,605
Tyčová zbraň tě zasáhla přímo do vaku
symbionta. Kdybys nepoužíval Tretonin...

17
00:03:09,064 --> 00:03:13,944
Byl bych mrtev. Jak ironické.

18
00:03:15,779 --> 00:03:17,823
No ještě nejsi z már pryč.

19
00:03:19,575 --> 00:03:20,576
Pryč z már?

20
00:03:21,451 --> 00:03:23,036
Ještě tě musíme hodně vyléčit.

21
00:03:24,872 --> 00:03:27,791
Tyčová zbraň prostřelila vak bez
symbionta a...

22
00:03:27,833 --> 00:03:30,711
... poškodila ti páteř
a okolní tkáň

23
00:03:31,336 --> 00:03:33,797
V minulosti bychom nechali tvého
........