1
00:00:05,630 --> 00:00:07,019
Zlatíčko, jenom to zkus.
2
00:00:07,236 --> 00:00:08,979
To není osmažená zelenina.
3
00:00:11,724 --> 00:00:13,658
Ani mně to nedává žádný smysl.
4
00:00:20,596 --> 00:00:22,900
Tady. Zkus si kousnout ode mě.
5
00:00:33,073 --> 00:00:35,297
To teda byl docela boj.
6
00:00:41,707 --> 00:00:43,053
Budu hned zpátky.
7
00:00:43,799 --> 00:00:45,358
Příliš mnoho kávy.
8
00:00:58,237 --> 00:00:59,696
FBI!
9
00:00:59,721 --> 00:01:01,136
- FBI!
- Ani hnout!
10
00:01:01,270 --> 00:01:02,353
- Dolů.
- FBI.
11
00:01:02,355 --> 00:01:03,738
- Zůstaňte na místě.
- Zůstaňte, kde jste.
12
00:01:03,740 --> 00:01:05,723
Seďte. Ani hnout.
13
00:01:05,725 --> 00:01:07,242
Co se tady k čertu děje?
14
00:01:10,896 --> 00:01:13,064
Federální agenti! FBI!
15
00:01:18,537 --> 00:01:20,905
Záchody, čisto.
16
00:01:26,495 --> 00:01:28,596
Jasně.
17
00:01:32,001 --> 00:01:33,635
Je pryč?
18
00:01:33,637 --> 00:01:35,253
Obávám se, že ano, madam.
19
00:01:40,651 --> 00:01:44,651
NCIS: LA 5x11 - Iron Curtain Rising
překlad: jeriska03
20
00:01:44,676 --> 00:01:49,676
www.neXtWeek.cz
21
00:01:58,508 --> 00:02:01,119
Rls: DVDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
22
00:02:10,102 --> 00:02:11,878
Tak takhle teď cvičíme?
23
00:02:11,880 --> 00:02:15,415
Jenom jsem
odpočíval... mezi sadami.
24
00:02:16,384 --> 00:02:18,852
........