1
00:00:15,822 --> 00:00:17,772
Agenti jsou na místě.
2
00:00:17,774 --> 00:00:19,291
<i>Máte zelenou.</i>
3
00:00:19,293 --> 00:00:20,775
Na můj povel.
4
00:00:20,777 --> 00:00:24,630
Pět, čtyři, tři,
dva, jedna...
5
00:00:30,137 --> 00:00:31,420
Dostal jsem to! Zasáhli mě!
6
00:00:31,422 --> 00:00:33,138
Kryjte mě! Kryjte mě!
7
00:00:45,018 --> 00:00:47,135
Cíl zneškodněn!
8
00:00:55,161 --> 00:00:57,579
- Dostal jsem to!
- Postupujte dál!
9
00:00:57,581 --> 00:00:58,780
<i>Kód WIA... ranění agenti.</i>
10
00:00:58,782 --> 00:00:59,915
<i>Agente Jenkinsi... hlášení.</i>
11
00:00:59,917 --> 00:01:01,450
<i>Okamžitě potřebujeme záchranku.</i>
12
00:01:01,452 --> 00:01:03,669
<i>- Agente Jenkinsi?</i>
- Prohledejte pokoje!
13
00:01:03,671 --> 00:01:05,787
Seberte jim zbraně!
14
00:01:05,789 --> 00:01:08,457
<i>Agente Jenkinsi,
co se to tam sakra stalo?</i>
15
00:01:08,459 --> 00:01:12,010
Stalo se to, pane,
že jste mě poslal do léčky.
16
00:01:15,081 --> 00:01:19,081
NCIS: LA 5x06
Big Brother
17
00:01:19,106 --> 00:01:24,106
Překlad: Timon111, jeriska03
Korekce: Timon111
18
00:01:32,318 --> 00:01:35,113
Rls: DVDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
19
00:01:44,593 --> 00:01:47,594
Já ty dnešní děcka nechápu.
20
00:01:47,596 --> 00:01:51,881
Deeksi, že se neprocházíš
po běžícím pásu, který máš pod stolem.
21
00:01:51,883 --> 00:01:54,517
Dávám přednost
"pohyblivé pracovní stanici," díky.
22
00:01:54,519 --> 00:01:55,635
Tak tomu neříkej.
23
00:01:55,637 --> 00:01:57,169
........