1
00:00:01,804 --> 00:00:04,500
- Myslíš, že Tonyho zavraždili?
- K smrti by se neupil.
2
00:00:04,524 --> 00:00:05,991
- Kdo by ho chtěl zabít?
- Belenko.
3
00:00:06,109 --> 00:00:07,743
V jeho útocích je určitý vzorec.
4
00:00:07,860 --> 00:00:09,995
Zabil chlapy z mé jednotky.
5
00:00:10,113 --> 00:00:12,164
Nejdříve Charlie Schinderman v Chicagu,
6
00:00:12,281 --> 00:00:15,150
pak Mueller, na základě
falešných informací pro nás,
7
00:00:15,184 --> 00:00:16,835
a nechal otrávit Tonyho.
8
00:00:16,952 --> 00:00:18,786
Auggie, můžeš být na řadě.
9
00:00:26,462 --> 00:00:29,131
Vím, že nejste z Interpolu.
10
00:00:29,298 --> 00:00:32,184
Jsme na stejné straně.
11
00:00:32,301 --> 00:00:34,302
Začněte mluvit.
12
00:00:34,470 --> 00:00:36,021
Kde je Auggie Anderson?
13
00:00:36,139 --> 00:00:39,107
Nebojím se utrpení a nebojím se zemřít.
14
00:00:39,192 --> 00:00:41,360
Zajímalo by mě,
zda váš přítel může říct to samé.
15
00:00:41,477 --> 00:00:44,813
- Takže je stále naživu?
- Prozatím.
16
00:00:44,981 --> 00:00:47,232
V ústech měl sledovací zařízení.
17
00:00:52,071 --> 00:00:54,706
Ukázalo se, že náš
gruzínský diplomat není z Gruzie.
18
00:00:54,824 --> 00:00:56,825
Je z Grozného v Čečensku.
19
00:00:56,993 --> 00:00:59,244
Myslíme si, že tam vzali Auggieho.
20
00:00:59,379 --> 00:01:03,665
Auggieho jednotka
byla několikrát v Grozném.
21
00:01:03,833 --> 00:01:06,134
Čekal jsem na vás.
22
00:01:06,252 --> 00:01:07,886
Proč jste mě sem přivedl?
23
00:01:08,004 --> 00:01:10,638
Protože máte něco, co chci.
24
........