1
00:00:02,201 --> 00:00:07,201
<b>http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/
uvádí:</b>
2
00:00:07,202 --> 00:00:12,202
<b>Boardwalk Empire -S05E08-
Eldorado</b>
3
00:00:12,203 --> 00:00:17,203
<b>překlad:
hectic</b>
4
00:00:17,204 --> 00:00:21,229
Rls: BDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
5
00:01:24,944 --> 00:01:27,812
Támhle. Možná ještě trochu doleva.
6
00:01:27,814 --> 00:01:29,981
Ale drž ten žebřík pevně.
7
00:01:29,983 --> 00:01:31,649
To samozřejmě je.
8
00:01:31,700 --> 00:01:33,985
Tak dobře, uvidíme se v poledne, ano?
9
00:01:34,036 --> 00:01:36,237
Zatím.
10
00:01:36,288 --> 00:01:37,655
Dobré ráno, zastupující šerife.
11
00:01:37,657 --> 00:01:39,157
Nic nepřenecháme.
12
00:01:39,159 --> 00:01:40,825
Můžeme to rychle vyřešit.
13
00:01:40,876 --> 00:01:43,328
Měli bychom být schopni
ten problém vyřešit.
14
00:01:43,330 --> 00:01:45,547
Máte chvíli, pane?
15
00:01:50,085 --> 00:01:52,387
Co bys navrhoval?
16
00:01:52,421 --> 00:01:54,506
2 000 to urovnají.
17
00:01:54,557 --> 00:01:57,592
1 200.
Ať berou nebo nechají být.
18
00:01:59,228 --> 00:02:01,179
Řeknu jim to.
19
00:02:04,683 --> 00:02:06,184
Takže?
20
00:02:06,235 --> 00:02:08,353
Chtěl jsem s vámi mluvit.
21
00:02:08,404 --> 00:02:09,821
Ohledně šerifa.
22
00:02:09,855 --> 00:02:13,358
Žádný šerif není.
Ne teď.
23
00:02:13,360 --> 00:02:15,610
Věřím, že bych se na to hodil.
24
........