1
00:00:07,946 --> 00:00:10,346
<i>Americký sen.</i>

2
00:00:10,348 --> 00:00:14,117
<i>Všichni se za ním honí.
Někteří ho najdou.</i>

3
00:00:14,219 --> 00:00:16,085
<i>Většina ne.</i>

4
00:00:16,087 --> 00:00:19,055
<i>A pak je tu pár nešťastlivců,
kteří při té snaze zemřou.</i>

5
00:00:19,057 --> 00:00:21,958
<i>Tato dívka byla jednou z nich.</i>

6
00:00:21,960 --> 00:00:24,394
<i>Ale nebyla jen tak někým.</i>

7
00:00:24,396 --> 00:00:26,863
<i>Měla lidi, co ji milovali,</i>

8
00:00:26,865 --> 00:00:30,800
<i>kterým na ní záleželo,
lidi, kteří budou chtít odpovědi.</i>

9
00:01:20,852 --> 00:01:23,386
Prosím, ne.

10
00:01:23,388 --> 00:01:26,356
Nikomu to neřeknu, slibuju.

11
00:01:31,218 --> 00:01:35,218
Hawaii Five-0 5x10 - Wawahi moe'uhane
Přeložila channina

12
00:02:05,629 --> 00:02:07,797
Adame?

13
00:02:28,707 --> 00:02:31,907
MÁM SCHŮZI. PŘEJI SKVĚLÝ DEN.
MILUJU TĚ VÍC, NEŽ MYSLÍŠ.

14
00:02:45,804 --> 00:02:51,107
A proto bylo PHP tolik
ovlivněno C jazykem.

15
00:02:52,110 --> 00:02:54,544
To mi vážně pomohlo.
Opravdu si toho cením, chlape.

16
00:02:54,546 --> 00:02:57,581
- Ahoj, Jere.
- Dobré ráno, spolubydlo.

17
00:02:57,583 --> 00:02:58,715
Co je to všechno?

18
00:02:58,717 --> 00:03:01,718
Jen se připravuju
na pohovor v InoTechu.

19
00:03:01,720 --> 00:03:03,687
Tady Ani je můj I.T. konzultant.

20
00:03:03,689 --> 00:03:06,623
Počkej chvilku. Neměl bys být
ve škole, malý muži?

21
00:03:06,625 --> 00:03:09,326
Proč? Aby mu nutili
další chybné informace?

22
00:03:09,328 --> 00:03:11,127
To může počkat.

23
........