1
00:00:05,391 --> 00:00:08,669
Ztrácíme integritu
v gondole na pravoboku.
2
00:00:08,803 --> 00:00:12,045
- Dodat víc energie do cívek.
- Ano, pane.
3
00:00:12,174 --> 00:00:13,580
Pane La Forgi, hlášení.
4
00:00:13,713 --> 00:00:17,748
Nemůžu vypnout injektory plazmy.
Někdo zablokoval ovládání.
5
00:00:18,165 --> 00:00:20,697
Bylo zahájeno
vypouštění plazmy.
6
00:00:27,609 --> 00:00:29,727
Ještě 2 paluby.
7
00:00:30,896 --> 00:00:33,761
Riker můstku, už jsme skoro
v tubusu gondoly.
8
00:00:33,892 --> 00:00:34,886
Rozumím.
9
00:00:35,016 --> 00:00:38,341
Odstřelte vnější plášť trupu.
Budeme muset odhodit jádro.
10
00:00:38,469 --> 00:00:39,795
Ano, pane.
11
00:00:45,127 --> 00:00:46,038
Co se stalo?
12
00:00:46,167 --> 00:00:50,450
Zablokoval ovládání. Než jsme si toho
všimli byl už tam, na plošině.
13
00:00:50,578 --> 00:00:53,406
Pokuste se zastavit tok plazmy.
14
00:00:54,613 --> 00:00:58,602
Bojím se, že když půjdete moc blízko,
proskočí ochranným polem.
15
00:01:10,008 --> 00:01:12,672
Dane, to jsem já. Will Riker.
16
00:01:22,949 --> 00:01:25,231
Byl jsem tady včera, pamatujete?
17
00:01:27,400 --> 00:01:29,388
Nechtěl jsem to udělat.
18
00:01:35,057 --> 00:01:37,257
Ale já je viděl.
19
00:01:38,052 --> 00:01:40,715
A oni smáli se mi.
20
00:01:43,295 --> 00:01:44,869
Smáli se mi.
21
00:01:45,001 --> 00:01:48,989
Ať je to jak chce, můžeme
si promluvit. Pomůžu vám.
22
00:01:49,411 --> 00:01:51,032
Nechoďte sem!
23
00:01:53,363 --> 00:01:58,180
Jen vám chci vidět do tváře,
........