1
00:00:03,191 --> 00:00:06,062
Kapitánův deník, hvězdné datum 47410.2.
2
00:00:06,194 --> 00:00:08,983
Atreanská vláda požádala
o pomoc s odvrácením
3
00:00:09,115 --> 00:00:11,155
přírodní pohromy.
4
00:00:11,284 --> 00:00:13,193
Dva z jejich geologů přišli na palubu.
5
00:00:13,328 --> 00:00:17,028
Jedním z nich je žena,
která žila na Atrea IV.
6
00:00:17,165 --> 00:00:21,709
Kapitáne, situace se zhoršila od doby,
kdy jsme vás s manželem kontaktovali.
7
00:00:21,837 --> 00:00:26,963
Žhavé jádro naší planety se nejen
ochlazuje, ale pomalu tuhne.
8
00:00:27,093 --> 00:00:29,419
Naše gravitační pole se změnilo.
9
00:00:29,554 --> 00:00:32,923
Seismická aktivita
se zvýšila trojnásobně.
10
00:00:33,058 --> 00:00:35,631
Když bude ochlazovaní
pokračovat tímto tempem,
11
00:00:35,769 --> 00:00:39,767
Atrea se stane neobyvatelná
do 13 měsíců.
12
00:00:39,899 --> 00:00:46,234
Můžeme minimalizovat seismickou aktivitu vytvořením
izobarických zlomů a zmírnit tektonické napětí,
13
00:00:46,365 --> 00:00:47,823
ale bylo by to jen dočasné.
14
00:00:48,116 --> 00:00:51,367
Jediným permanentním řešením
by bylo znovu zkapalnění jádra.
15
00:00:52,079 --> 00:00:54,367
Ty kapsy ve vrstvě magmatu,
16
00:00:54,498 --> 00:00:56,705
jak budou blízko tekuté části jádra?
17
00:00:56,834 --> 00:00:58,792
Pár kilometrů. Proč?
18
00:00:59,379 --> 00:01:02,748
Date, myslíš, že je to dost blízko
na ferroplasmickou infúzi?
19
00:01:03,299 --> 00:01:06,171
Postup by zahrnoval použití
lodních phaserů
20
00:01:06,303 --> 00:01:10,087
k vyvrtání otvorů skrz planetární
kůru do těch kapes,
21
00:01:10,224 --> 00:01:12,929
kde bychom umístili sérii
infúzních jednotek.
22
00:01:13,060 --> 00:01:17,059
Pak je spustíme vysláním
........