1
00:00:08,848 --> 00:00:11,017
Nechci to překombinovat,
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,353
ale fakt se
na ten dnešek těším.
3
00:00:13,436 --> 00:00:15,730
Tentokrát bys ho měl
zkusit vyhulit.
4
00:00:15,813 --> 00:00:18,608
Co jsem měl asi tak dělat?
Byl v práci.
5
00:00:18,691 --> 00:00:22,195
A na hajzlících v Esta Noche
se mi do toho nechtělo.
6
00:00:22,278 --> 00:00:25,615
Už jsi tam někdy byl?
Není to tam svůdný, ale odporný.
7
00:00:25,698 --> 00:00:29,369
Tak náš malej
si nabrnknul hispánce.
8
00:00:29,452 --> 00:00:32,747
-Ty jsi ale rasista.
-To nejde z podstaty, jsem <i>latino.</i>
9
00:00:32,830 --> 00:00:34,290
Jsi z Coral Gables.
10
00:00:34,374 --> 00:00:37,543
A třeba ho budu mít
jenom na sex.
11
00:00:37,627 --> 00:00:41,923
Zopakuj ten konec,
ale o něco pomaleji.
12
00:00:42,465 --> 00:00:46,177
-Jen na sex.
-Jo, tak to se nestane.
13
00:00:46,260 --> 00:00:49,180
To nevíte.
Třeba to je nový začátek.
14
00:00:49,263 --> 00:00:52,433
Jestli je pravý Mexikán,
tak bude nejspíš neobřezaný.
15
00:00:52,517 --> 00:00:56,020
-Jsi na to připravený?
-Jak to myslíš?
16
00:00:56,104 --> 00:00:59,565
To zní, jako bych měl absolvovat
večerní kurz.
17
00:00:59,899 --> 00:01:02,110
To je hra podle
úplně jiných pravidel.
18
00:01:02,193 --> 00:01:04,320
Musíš vědět, co děláš.
19
00:01:04,404 --> 00:01:06,948
Doufám, že nemá obřízku.
Pořídím si
20
00:01:07,031 --> 00:01:09,867
Mexikána na sex,
ať se ti to líbí nebo ne.
21
00:01:09,951 --> 00:01:13,413
-No tak jedem.
........