1
00:00:25,786 --> 00:00:27,834
Tohle všechno přes noc?
2
00:00:27,906 --> 00:00:31,910
Všechno od Freamona.
Od rána prohrabává prázdný baráky.
3
00:00:32,746 --> 00:00:38,867
Víš, co je? Je to ničitel.
On nám ničí tu tabuli.
4
00:00:39,266 --> 00:00:41,473
On nám ničí tuhle jednotku.
5
00:00:41,906 --> 00:00:46,946
Je to Hun, Vizigót, barbar
před branami,
6
00:00:47,026 --> 00:00:51,213
jenž žádá krev vznešených Římanů
a zbytky procent naší objasněnosti.
7
00:00:52,171 --> 00:00:55,618
-A ty tady děláš přesně co?
-Možná pančovaný drogy.
8
00:00:55,693 --> 00:00:58,503
Mám na výslechu jednoho, říká,
že před pár dny někomu pomoh.
9
00:00:58,573 --> 00:01:01,781
-Z White Coat Alley.
-Co je to s vámi?
10
00:01:01,853 --> 00:01:06,142
To jste na křížový výpravě,
z hovadin vyrábíte vraždy?
11
00:01:06,213 --> 00:01:10,297
Ten moula se přiznal, Jayi.
Přišel to říct na okrsek, na Západní.
12
00:01:10,933 --> 00:01:14,096
Aspoň že ty, Eddie,
když vyrábíš vraždu,
13
00:01:14,173 --> 00:01:18,382
máš už po ruce podezřelýho.
Toho si na tobě vážím.
14
00:01:19,053 --> 00:01:20,975
Ostatní se můžou učit.
15
00:01:21,133 --> 00:01:23,704
Potřebuju svědka výpovědi
ve výslechovce č. 1.
16
00:01:23,773 --> 00:01:26,583
Jo. Jenom si odložím.
Hned jsem tam.
17
00:01:30,733 --> 00:01:31,620
Kyanid sodný.
18
00:01:32,813 --> 00:01:35,134
Ty říkáš, že když
tomu klukovi uděláme toxikologii,
19
00:01:35,213 --> 00:01:37,181
že bude pozitivní na kyanid?
20
00:01:37,293 --> 00:01:40,581
Jo.
Přesně tohle říkám.
21
00:01:41,533 --> 00:01:45,537
Musíte mě zavřít, protože
jsem toho kluka zabil. Já.
........