1
00:00:18,863 --> 00:00:21,824
MAJOR CRIMES 03/14
Trial By Fire (Zkouška ohněm)
2
00:00:21,959 --> 00:00:23,183
Poručíku?
3
00:00:24,683 --> 00:00:25,982
Poručíku.
4
00:00:25,983 --> 00:00:26,882
Buzzi.
5
00:00:26,883 --> 00:00:29,355
Támhle je té krve víc.
6
00:00:29,783 --> 00:00:33,983
Okraj na této kaluži
naznačuje tažení skrz ni.
7
00:00:35,483 --> 00:00:38,397
Podívejte se na krev
na kolenou oběti.
8
00:00:39,983 --> 00:00:42,463
On lezl o život.
9
00:00:43,413 --> 00:00:46,382
== přeložila Silcasiles ==
== www.neXtWeek.cz ==
10
00:00:48,583 --> 00:00:50,872
Celkem šest nábojnic z 9mm, pane.
11
00:00:50,907 --> 00:00:53,562
Zbytek pravděpodobně
zůstal ve vozidle střelce.
12
00:00:53,597 --> 00:00:57,858
Počítám 18 bodů dopadu odtud...
13
00:00:57,893 --> 00:01:01,242
na druhý konec zastávky... tam.
14
00:01:03,335 --> 00:01:06,454
Rls: 720p.WEB-DL.DD5.1.h264-jAh
Přečas: badboy.majkl
15
00:01:08,683 --> 00:01:10,475
Široké spektrum profilů.
16
00:01:10,510 --> 00:01:13,026
A co znamená to
široké spektrum, poručíku?
17
00:01:13,061 --> 00:01:15,135
Když vrah ze své zbraně střílel,
18
00:01:15,170 --> 00:01:18,934
byl možná až příliš zaměstnán,
aby dokonale zaměřil cíl.
19
00:01:18,969 --> 00:01:21,896
- Zaměstnán čím?
- Řízením vozidla.
20
00:01:21,931 --> 00:01:24,234
Běžný problém
při střelbě z jedoucího auta.
21
00:01:24,269 --> 00:01:26,758
Gangsteři ve skutečnosti
nebývají dobří střelci.
22
00:01:26,793 --> 00:01:31,151
A kolik kulek v tom širokém
spektru zasáhlo Curtise Wyatta?
........