1
00:00:00,080 --> 00:00:02,850
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D.</i>

2
00:00:02,920 --> 00:00:04,090
Vedla sis dobře. Zvedni to.

3
00:00:06,390 --> 00:00:08,590
Slyšel jsem, že to hledáte.

4
00:00:08,660 --> 00:00:10,330
A pouze někdo, kdo může Proroka nést,

5
00:00:10,390 --> 00:00:13,100
- smí vstoupit do města.
- Ještě důležitěji, do chrámu uvnitř.

6
00:00:13,160 --> 00:00:16,600
Tady pan Ward je
tak trochu expert na S.H.I.E.L.D.

7
00:00:16,670 --> 00:00:19,200
a vy jste tak expert na Proroka.

8
00:00:19,270 --> 00:00:21,140
Společně můžeme mnohé dosáhnout.

9
00:00:21,210 --> 00:00:22,670
Víš, že jsi mi lhala.

10
00:00:22,740 --> 00:00:26,170
Tohle se stane vždycky.
Sblížíme se a ty znervózníš.

11
00:00:26,780 --> 00:00:28,810
Všechno, co jsme dělali, vedlo sem.

12
00:00:28,880 --> 00:00:30,780
Naši prací je najít
to dřív než kdokoliv jiný.

13
00:00:30,850 --> 00:00:33,280
Jestli jsou důkazy
toho města na Zemi, počítač je najde.

14
00:00:35,670 --> 00:00:37,670
www.serialzone.cz
www.neXtWeek.cz

15
00:00:37,670 --> 00:00:39,670
Časování: VanThomass

16
00:00:39,670 --> 00:00:41,610
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan

17
00:00:42,610 --> 00:00:44,340
Haló?

18
00:00:46,050 --> 00:00:47,650
Coulsone!

19
00:00:56,120 --> 00:00:57,990
Coulsone!

20
00:01:00,260 --> 00:01:02,360
Kam jste všichni šli?

21
00:01:02,430 --> 00:01:04,100
Kam jste všichni šli?

22
00:01:05,530 --> 00:01:07,000
Coulsone!

23
00:01:12,870 --> 00:01:16,240
Ten zvuk...

........