1
00:00:05,150 --> 00:00:07,669
Na stěhování Nathanovy mámy!

2
00:00:09,140 --> 00:00:12,115
Když už jsou ty bublinky,
je čas na skopičinky.

3
00:00:12,680 --> 00:00:16,549
Máš radši, když ti říkají
Nate nebo Nathan?

4
00:00:16,590 --> 00:00:18,851
Asi obojí. Proč?

5
00:00:19,091 --> 00:00:22,119
Protože ho nechci poplést,

6
00:00:22,120 --> 00:00:24,120
až budu vzrušením
volat tvoje jméno.

7
00:00:24,130 --> 00:00:26,790
V pasu mám napsané Nathan.

8
00:00:27,900 --> 00:00:31,719
<i>Vstávej, Nathane, maličký</i>

9
00:00:32,130 --> 00:00:35,199
<i>Už nám nesvítí hvězdičky</i>

10
00:00:35,400 --> 00:00:39,439
<i>Všechny tvé sny se vyplní</i>

11
00:00:39,440 --> 00:00:43,709
<i>Až maminka tvá tě probudí</i>

12
00:00:43,710 --> 00:00:45,779
<i>Vstávej, Nathane...</i>

13
00:00:46,920 --> 00:00:48,879
Ne!

14
00:00:48,880 --> 00:00:51,219
Tohle nemůžeš, mami.

15
00:00:51,220 --> 00:00:53,650
Už spolu nebydlíme,
jsme jenom sousedi.

16
00:00:53,660 --> 00:00:56,800
Sousedi se k sobě nevloupávají
a nezpívají si písničky.

17
00:00:56,924 --> 00:00:59,698
A už vůbec sem nelezou,
aby rozpůlili všechny hrozny.

18
00:00:59,700 --> 00:01:02,760
Každých 55 vteřin
se batole udusí hroznem.

19
00:01:02,770 --> 00:01:05,730
Už jsem dospělý, mami.
Nemusíš se o mě starat.

20
00:01:05,870 --> 00:01:09,237
Promiň, nechtěla jsem,
abys zaspal. Už se to nestane.

21
00:01:09,410 --> 00:01:11,909
Kdybys dole narazil
na skvěle vyváženou snídani,

22
00:01:11,923 --> 00:01:14,604
tak věz, že byla připravena
ještě před tímhle rozhovorem.

23
........