1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
Překlad a časování: Klipa69

2
00:00:03,500 --> 00:00:05,600
Vše to začalo asi před třemi roky.

3
00:00:05,800 --> 00:00:08,300
Vedl jsem reklamní agenturu v Seattlu.

4
00:00:08,500 --> 00:00:09,900
Hlavně místní klienti.

5
00:00:10,100 --> 00:00:13,600
Ale měI jsem ten šílený nápad
na mezinárodní kampaň pro IBM.

6
00:00:13,800 --> 00:00:16,600
Způsob jak rozšířit povědomí o technologii.

7
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
Naneštěstí to znamenalo letět napříč zemí.

8
00:00:21,400 --> 00:00:23,200
Nebyl jsem dobrý cestovatel.

9
00:00:23,400 --> 00:00:27,700
Nesnášel jsem loučení, nerad jsem dával
svůj život do rukou ostatních lidí.

10
00:00:27,900 --> 00:00:29,600
<i>Vrať se brzo domů, Russi.</i>

11
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
Ale věděI jsem, že když se mi
tahle zakázka povede, můj život změní.

12
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
<i>Miluju tě, tati.</i>

13
00:00:33,700 --> 00:00:36,700
Soukromá škola pro Kizzy,
Janell by mohla přestat pracovat.

14
00:00:37,800 --> 00:00:41,600
Hm dobře, můj život se změnil,
ale ne tak jak jsem si představoval.

15
00:00:47,600 --> 00:00:50,400
Hned jak jsem se vzbudil,
věděI jsem, že je něco špatně.

16
00:00:50,600 --> 00:00:55,400
Myslel jsem, že to byl možná výpadek proudu.
Ale moc jsem nad tím nepřemýšlel.

17
00:00:55,600 --> 00:01:00,400
Už jsem měI zpoždění a nechtěI jsem
promarnit nejdůležitější den mého života.

18
00:01:01,600 --> 00:01:04,900
Zdá se mi, že si nikdy ničeho nevážíme,
dokud to není pryč.

19
00:01:05,300 --> 00:01:09,300
Výtahy jsou perfektní příklad.
Technologie, kterou bereme za samozřejmou.

20
00:01:10,800 --> 00:01:15,300
Seběhněte 41 schodů s notebookem v ruce
a začnete mít znovu uznání pro výtahy.

21
00:01:18,300 --> 00:01:22,300
Ale výtahy nebyly jedinou věcí,
která to ráno chyběla.

22
00:01:23,300 --> 00:01:24,800
Nedávalo to žádný smysl.

........