1
00:00:06,050 --> 00:00:08,569
Na stěhování Nathanovy mámy!
2
00:00:10,040 --> 00:00:13,015
Když už jsou ty bublinky,
je čas na skopičinky.
3
00:00:13,580 --> 00:00:17,449
Máš radši, když ti říkají
Nate nebo Nathan?
4
00:00:17,490 --> 00:00:19,751
Asi obojí. Proč?
5
00:00:19,991 --> 00:00:23,019
Protože ho nechci poplést,
6
00:00:23,020 --> 00:00:25,020
až budu vzrušením
volat tvoje jméno.
7
00:00:25,030 --> 00:00:27,690
V pasu mám napsané Nathan.
8
00:00:28,800 --> 00:00:32,619
<i>Vstávej, Nathane, maličký</i>
9
00:00:33,030 --> 00:00:36,099
<i>Už nám nesvítí hvězdičky</i>
10
00:00:36,300 --> 00:00:40,339
<i>Všechny tvé sny se vyplní</i>
11
00:00:40,340 --> 00:00:44,609
<i>Až maminka tvá tě probudí</i>
12
00:00:44,610 --> 00:00:46,679
<i>Vstávej, Nathane...</i>
13
00:00:47,820 --> 00:00:49,779
Ne!
14
00:00:49,780 --> 00:00:52,119
Tohle nemůžeš, mami.
15
00:00:52,120 --> 00:00:54,550
Už spolu nebydlíme,
jsme jenom sousedi.
16
00:00:54,560 --> 00:00:57,700
Sousedi se k sobě nevloupávají
a nezpívají si písničky.
17
00:00:57,824 --> 00:01:00,598
A už vůbec sem nelezou,
aby rozpůlili všechny hrozny.
18
00:01:00,600 --> 00:01:03,660
Každých 55 vteřin
se batole udusí hroznem.
19
00:01:03,670 --> 00:01:06,630
Už jsem dospělý, mami.
Nemusíš se o mě starat.
20
00:01:06,770 --> 00:01:10,137
Promiň, nechtěla jsem,
abys zaspal. Už se to nestane.
21
00:01:10,310 --> 00:01:12,809
Kdybys dole narazil
na skvěle vyváženou snídani,
22
00:01:12,823 --> 00:01:15,504
tak věz, že byla připravena
ještě před tímhle rozhovorem.
23
........