1
00:00:00,030 --> 00:00:01,792
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,926 --> 00:00:04,788
Růžoví panteři. Nejnebezpečnější
gang zlodějů na světě.
3
00:00:04,903 --> 00:00:06,604
Neal chce ten gang infiltrovat.
4
00:00:06,809 --> 00:00:11,619
Svobodu už ti slibovali,
proč myslíš, že to tentokrát dodrží?
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,519
A kdo říká, že mi nejde o víc?
6
00:00:13,542 --> 00:00:17,176
- Jak dlouho pracuješ pro Interpol?
- Jak jsi zjistil, že pro ně dělám?
7
00:00:17,194 --> 00:00:20,920
Vkládají pod kůži
informátorů čipy jako psům.
8
00:00:21,016 --> 00:00:24,531
Je těžké posílat záporáky do vězení,
aniž by je dobráci nepustili ven.
9
00:00:24,566 --> 00:00:28,569
Luc Renaud. Udělám všechno,
co bude třeba, abych Pantery dostal.
10
00:00:28,718 --> 00:00:32,327
Koukněme se na to,
jedna velká šťastná rodinka.
11
00:00:32,495 --> 00:00:37,934
Buď půjde o spolupráci Interpolu a FBI,
nebo případ bude řešit jen FBI.
12
00:00:38,101 --> 00:00:41,210
Neale, Panteři se nezastaví,
jdou po práskačích, dokud neumřou.
13
00:00:41,270 --> 00:00:43,098
A dokud se tak nestane,
hádej, po kom půjdou.
14
00:00:43,106 --> 00:00:44,679
Po těch, co jsou ti nejbližší.
15
00:00:44,763 --> 00:00:48,005
Ale ty jsi jim řekl
o mé značné výpomoci, nebo ne?
16
00:00:48,090 --> 00:00:49,590
A víš, že si toho moc vážím.
17
00:00:49,679 --> 00:00:51,936
Ne natolik, aby ses o mně
zmínil svým novým přátelům.
18
00:00:51,952 --> 00:00:53,352
Panteři nejsou mí přátelé.
19
00:00:53,774 --> 00:00:55,992
- Jdou po hotovosti.
- A ne jen tak ledajaké.
20
00:00:56,042 --> 00:00:59,757
Každá zásilka obsahuje
až 500 milionů dolarů.
21
00:01:02,365 --> 00:01:04,749
- Woodforde...
- Máme tu jeden malý problém.
22
........